Présentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" de l'écrivain Vo Ba Cuong

Le président Vo Van Thuong a assisté le 20 septembre à Hanoï à la cérémonie de présentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" (Y a-t-il quelqu'un d'autre pleurant To Nhu) de l'écrivain Vo Ba Cuong, organisée conjointement par l'Association des écrivains du Vietnam et le Comité populaire de la province de Thai Binh.
Présentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" de l'écrivain Vo Ba Cuong ảnh 1L'auteur et l'écrivain Vo Ba Cuong (droite) reçoit des fleurs de félicitations du président Vo Van Thuong.  Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Leprésident Vo Van Thuong a assisté le 20 septembre à Hanoï à la cérémonie deprésentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" (Y a-t-ilquelqu'un d'autre pleurant To Nhu) de l'écrivain Vo Ba Cuong, organiséeconjointement par l'Association des écrivains du Vietnam et le Comité populairede la province de Thai Binh.

Le roman secompose de deux parties, avec 16 chapitres, sur la période où le grand poèteNguyen Du vécut à Thai Binh.

L'auteur, l'écrivainVo Ba Cuong, qui est né en 1940 dans la ville de Thai Binh, a écrit plusieursromans qui ont reçu des prix littéraires prestigieux.

Lors de lacérémonie, l'auteur et l'écrivain Vo Ba Cuong a reçu des fleurs defélicitations du président Vo Van Thuong.

Présentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" de l'écrivain Vo Ba Cuong ảnh 2Le président Vo Van Thuong, l'écrivain Vo Ba Cuong et les délégués. Photo: VNA

Nguyen Du (1765-1820)est l'un des plus célèbres poètes vietnamiens. Il est surtout connu pour sonpoème d'amour "Truyên Kiều". En 1965, il a été consacré parl'UNESCO comme personnalité de la culture mondiale.

En plus d'êtreun grand poète, Nguyên Du était une personnalité éminemment fière de sa nationet forte d'une passion ardente pour sa langue maternelle. Nguyên Du a été lepremier à utiliser le vietnamien comme langue littéraire officielle du pays.Son effort peut être comparé à celui des savants européens qui, naguère, ontsurmonté la barrière du latin pour écrire leurs œuvres dans leur languematernelle. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.