Présentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" de l'écrivain Vo Ba Cuong

Le président Vo Van Thuong a assisté le 20 septembre à Hanoï à la cérémonie de présentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" (Y a-t-il quelqu'un d'autre pleurant To Nhu) de l'écrivain Vo Ba Cuong, organisée conjointement par l'Association des écrivains du Vietnam et le Comité populaire de la province de Thai Binh.
Présentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" de l'écrivain Vo Ba Cuong ảnh 1L'auteur et l'écrivain Vo Ba Cuong (droite) reçoit des fleurs de félicitations du président Vo Van Thuong.  Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Leprésident Vo Van Thuong a assisté le 20 septembre à Hanoï à la cérémonie deprésentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" (Y a-t-ilquelqu'un d'autre pleurant To Nhu) de l'écrivain Vo Ba Cuong, organiséeconjointement par l'Association des écrivains du Vietnam et le Comité populairede la province de Thai Binh.

Le roman secompose de deux parties, avec 16 chapitres, sur la période où le grand poèteNguyen Du vécut à Thai Binh.

L'auteur, l'écrivainVo Ba Cuong, qui est né en 1940 dans la ville de Thai Binh, a écrit plusieursromans qui ont reçu des prix littéraires prestigieux.

Lors de lacérémonie, l'auteur et l'écrivain Vo Ba Cuong a reçu des fleurs defélicitations du président Vo Van Thuong.

Présentation du roman "Còn có ai người khóc Tố Như" de l'écrivain Vo Ba Cuong ảnh 2Le président Vo Van Thuong, l'écrivain Vo Ba Cuong et les délégués. Photo: VNA

Nguyen Du (1765-1820)est l'un des plus célèbres poètes vietnamiens. Il est surtout connu pour sonpoème d'amour "Truyên Kiều". En 1965, il a été consacré parl'UNESCO comme personnalité de la culture mondiale.

En plus d'êtreun grand poète, Nguyên Du était une personnalité éminemment fière de sa nationet forte d'une passion ardente pour sa langue maternelle. Nguyên Du a été lepremier à utiliser le vietnamien comme langue littéraire officielle du pays.Son effort peut être comparé à celui des savants européens qui, naguère, ontsurmonté la barrière du latin pour écrire leurs œuvres dans leur languematernelle. -VNA

Voir plus

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.