L'institut mexicain ICAMV appelle la Chine à respecter les accords signés

Dans une lettre envoyée à l'ambassade du Vietnam au Mexique, l'Institut de coopération et d'amitié Mexique-Vietnam (ICAMV) appelle la Chine à respecter les accords qu'elle a signés avec le Vietnam et les organisations internationales, notamment ses engagements dans le règlement des différends par la voie pacifique.

Dans une lettre envoyéeà l'ambassade du Vietnam au Mexique, l'Institut de coopération etd'amitié Mexique-Vietnam (ICAMV) appelle la Chine à respecter lesaccords qu'elle a signés avec le Vietnam et les organisationsinternationales, notamment ses engagements dans le règlement desdifférends par la voie pacifique.

L'ICAMV demandeégalement au gouvernement chinois de retirer immédiatement saplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 et ses navires d'escorte duplateau continental et de la zone économique exclusive du Vietnam, ainsique de mettre fin aux actes provocants.

L'ICAMV proposeau gouvernement mexicain et au secrétaire des Relations extérieures duMexique, Juan Antonio Meade, d'envoyer au gouvernement chinois une notediplomatique soulignant les dispositions des conventions internationalessur la souveraineté territoriale des pays côtiers.

Il appelle par ailleurs les Mexicains à participer à la campagne "Pour la paix et la souveraineté du Vietnam".

Auparavant, le Parti du Travail du Mexique, le groupe de députésd'amitié Mexique-Vietnam, le Parti de la Révolution Démocratique, et leParlement de l'Etat mexicain du Zacatecas ont tous élevé leur voix poursoutenir la position du Vietnam dans la recherche de solutionspacifiques aux questions en Mer Orientale.

Début mai2014, la Chine a déployé dans les eaux vietnamiennes la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 et des dizaines de navires, y compris desbâtiments de guerre, outre des avions. La plate-forme se trouve 80milles marins à l'intérieur de la zone économique exclusive du Vietnamet à une distance de 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn de l'archipelde Hoang Sa (Paracel) du Vietnam. Les navires accompagnant cetteplate-forme ont employé des canons à eau contre des navires de serviceset des bateaux civils du Vietnam. Ils les ont même percutés, causant desdommages matériels et blessant plusieurs personnes.

Cesagissements constituent une grave violation du droit international, dela Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) dont laChine est partie. Cet acte menace la paix, la stabilité et la sécuritéen Mer Orientale. -VNA

Voir plus

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.