Les sportifs vietnamiens en Indonésie pour les Asian Para Games

Les sportifs vietnamiens qui participent aux troisièmes Jeux d’Asie pour handicapés (Asian Para Games) sont arrivés lundi 1er octobre à Jakarta en Indonésie.
Jakarta (VNA) –  Les sportifs vietnamiens qui participent aux troisièmes Jeux d’Asie pour handicapés (Asian Para Games) sont arrivés lundi 1er octobre à Jakarta en Indonésie.
Les sportifs vietnamiens en Indonésie pour les Asian Para Games ảnh 1Cérémonie de départ des sportifs vietnamiens aux troisièmes Jeux d’Asie pour handicapés (Asian Para Games). Photo: VNA

Cette délégation, constituée de 75 membres dont 52 sportifs, 11 entraîneurs, est conduite le vice-président et secrétaire général de l’Association paralympique du Vietnam, Vu Thê Phiêt.

Les athlètes vietnamiens s’affronteront dans sept des 18 disciplines, dont la natation, l’athlétisme, l’haltérophilie, les échecs, le badminton, le tennis de table et le judo.

Cette édition aura lieu du 6 au 14 octobre en Indonésie. Ils réunissent les sportifs de 45 pays et territoires de l’Asie.

Lors des Asian Para Games de 2014 en République de Corée, le Vietnam avait remporté neuf médailles d’or, sept d’argent et 13 médailles de bronze, se classant dixième au classement général. 

Les sportifs vietnamiens avaient établi un record mondial et quatre records d’Asie, dont l’haltérophile Lê Van Công dans la catégorie de moins de 49 kg qui a soulevé 181,5kg (record du monde). 

Quatre records d’Asie ont été établis par l’haltérophile Nguyên Binh An dans les moins de 54kg avec 179kg ; le nageur Nguyên Thanh Trung au 100m brasse messieurs en 1min 50’91’’, et le nageur Vo Thanh Tung au 50m papillon et au 100 m nage libre messieurs avec 39’45’’ et 1 min 21’94’’. – VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.