Les relations de coopération Vietnam-Cambodge continuent de se resserrer

Les relations de coopération Vietnam-Cambodge ont continué de se développer ces dernières années, notamment dans l'économie, le commerce et l'investissement.
Les relations de coopération Vietnam-Cambodge continuent de se resserrer ảnh 1Echange culturel entre des forces militaires Vietnam-Cambodge. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Les relations de coopération Vietnam-Cambodge ont continué de se développer ces dernières années, notamment dans l'économie, le commerce et l'investissement.

La coopération économique a enregistré des résultats encourageants. Le Vietnam est le 5e parmi les 50 pays et territoires investissant au Cambodge, avec un fonds d'investissement de 2,86 milliards de dollars dans 183 projets. ​Le Cambodge compte 12 projets opérationnels d'un fonds de plus de 54 millions de dollars, se classant 49e parmi les 103 pays et territoires investissant au Vietnam.

Les projets des investisseurs vietnamiens vont dans  divers domaines comme l'agriculture, la sylviculture, l'énergie, les finances, la banque, l'assurance, l​es postes et télécommunications, la transformation, la fabrication, le transport, la santé et etc.

En 2015, le commerce bilatéral s'est chiffré à 3,37 milliards de dollars, soit une hausse annuelle de 0,2%, et en octobre 2016, à 2,382 milliards de dollars. Le 26 octobre 2016, des représentants du ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce et du ministère cambodgien du Commerce ont signé un accord de promotion du commerce bilatéral.

Quant au tourisme, le Cambodge a accueilli en 2015 environ un million de touristes vietnamiens, et le Vietnam 210.000 Cambodgiens.

Sur les dix derniers mois de 2016, près de 172.700 Cambodgiens ​ont  voyag​é au Vietnam et le Cambodge a accueilli près de 695.700 Vietnamiens.

Le Vietnam et le Cambodge maintiennent des mécanismes de coopération bilatérale comme 14 éditions du Comité mixte Vietnam-Cambodge ​de coopération économique, culturelle, scientifico-technique et 8 éditions de la réunion de coopération et de développement des localités frontalières.

Les activités d'échanges et de contacts pour le développement économique et le renforcement de la coopération culturelle et médicale entre les localités ont été régulièrement renforcées, avec​ des plans de coopération annuels signés.

Le Vietnam et le Cambodge maintiennent aussi des échanges de délégations de tous les échelons, dont la visite au Cambodge du président Tran Dai Quang en juin 2016, celle de la présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan en septembre 2016, et la participation du Premier ministre cambodgien Samdech Akka Moha Sena Padei Techo Hun Sen au 7e Sommet de la stratégie de coopération économique des pays riverains des fleuves Ayeyawady-Chao Phraya et Mékong, au 8e Sommet de la coopération Cambodge-Laos-Myanmar et Vietnam et à une conférence du Forum économique mondial pour le Mékong en octobre 2016 à Hanoi.

En ce qui concerne la coopération dans la sécurité et la défense, les deux parties ont mené à bien l'échange d'informations, le règlement des affaires survenues le long de la frontière commune, le renforcement des patrouilles communes en mer, la coopération dans la recherche et le rapatriement des restes des soldats vietnamiens tombés au Cambodge.

Les deux parties s'efforceront d'achever ​au plus tôt la délimitation et le bornage de leur frontière terrestre.

Le Premier ministre cambodgien Samdech Akka Moha Sena Padei Techo Hun Sen effectuera une visite officielle au Vietnam les 20 et 21 décembre 2016. Il s'agit de ​sa deuxième visite dans le pays en tant que Premier ministre. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.