Le Vietnam garantit la qualité de l’E10 et protège les droits des consommateurs

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a souligné que les droits des consommateurs constituent la priorité absolue des politiques d’État visant à bénéficier à la population, à créer les meilleures conditions possibles pour les consommateurs et les entreprises.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s’exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 2 juin. Photo : VNA
Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s’exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 2 juin. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a présidé mardi 2 juin à Hanoi une réunion avec les ministères et les représentants de divers secteurs concernant le déploiement national du biocarburant E10.

Il a souligné que les droits des consommateurs constituent la priorité absolue des politiques d’État visant à bénéficier à la population, à créer les meilleures conditions possibles pour les consommateurs et les entreprises.

Après deux jours de distribution à travers le pays, l’approvisionnement en biocarburant progresse de manière fluide et régulière, grâce à une infrastructure de mélange opérationnelle et à la publication d’une réglementation technique actualisée.

Au cours de la réunion, le vice-Premier ministre permanent Pham Gia a souligné le rôle et la signification du déploiement du biocarburant E10, composé à 90% d’essence fossile pure et à 10% d’éthanol issu principalement du maïs, de la canne à sucre et du manioc, une politique judicieuse en ligne avec le plan national de développement énergétique.

Le remplacement d’une partie de l’essence fossile par des biocarburants permet de réduire la consommation de l’essence fossile de 10%, de diminuer les émissions polluantes, de réduire les émissions de carbone et de contribuer à la diversification des sources d’énergie, à la réduction de la dépendance aux combustibles fossiles et au renforcement de l’autonomie énergétique, contribuant ainsi à garantir la sécurité énergétique du pays, a-t-il indiqué.

Le dirigeant a également noté que le développement des biocarburants crée également des débouchés supplémentaires pour les produits agricoles, favorise le développement d’une économie circulaire, encourage la formation d’une industrie des biocarburants et renforce la chaîne des valeurs de la production nationale.

Afin de poursuivre le déploiement efficace et durable de l’essence E10 et de parvenir à un consensus, il a demandé au ministère de l’Industrie et du Commerce de prendre l’initiative et de se coordonner avec les ministères et agences concernés pour poursuivre l’évaluation du processus de déploiement de l’essence E10 à l’échelle nationale, de suivre de près l’évolution du marché et de garantir l’approvisionnement, la qualité et le fonctionnement du système de distribution.

Le vice-ministre de l’Industrie et du Commerce, Nguyên Sinh Nhât Tân, a indiqué qu’au 30 mai 2026, 13 des 26 distributeurs en gros investissaient dans des stations de mélange, dont sept grandes entreprises ont atteint une capacité de mélange d’environ 1,1 million de mètres cubes par mois.

vnanet-25-petrolimex-hung-yen.jpg
Un motocycliste fait le plein de l’essence E10 à la station-service Petrolimex Hung Yên n°25 (quartier de Trân Lam, province de Hung Yên). Photo : VNA

Suite à la transition nationale vers la distribution d’essence E10 pour moteurs à essence, la consommation journalière du système s’est établie à environ 29.000 mètres cubes, un chiffre inférieur à la consommation enregistrée avant le 1er juin 2026 (32.000 mètres cubes) en raison des stocks résiduels d’essence fossile dans certaines stations.

Bien que des incidents mineurs et isolés concernant des machines agricoles aient été enregistrés, aucune panne grave n’a été signalée à l’échelle nationale.

Sur le plan réglementaire, le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh, a expliqué que les modifications apportées aux normes nationales relatives aux carburants fossiles et aux biocarburants sont entrées en vigueur le 30 avril 2026 et que 31 installations de mélange appartenant à huit entreprises de distribution en gros ont déjà été certifiées.

Cependant, le vice-ministre de la Construction, Lê Anh Tuân, a souligné que, si les tests effectués par le Registre du Vietnam (VR) confirment l’adéquation de l’essence E10 aux véhicules modernes, le pays possède un parc automobile ancien considérable – estimé à 362.000 voitures fabriquées avant 2010 et à 50 millions de motos – présentant des risques de compatibilité plus importants avec les moteurs à carburateurs des générations précédentes. Face à cette situation, le VR a recommandé le maintien de l’approvisionnement en essence E5 RON 92 pendant une période de transition.

Le directeur général du Groupe de l’essence et du pétrole du Vietnam (Petrolimex) Luu Van Tuyên, a réaffirmé la capacité de l’entreprise à réaliser des opérations de mélange pour le compte de tiers.

Jusqu’au 25 mai, Petrolimex a mis en œuvre la vente simultanée d’essence E10 dans 1.800 de ses propres stations-service et 1.410 établissements franchisés, sans enregistrer à ce jour aucune plainte ou commentaire négatif de la part des utilisateurs concernant la qualité de l’essence E10. – VNA

source

Voir plus

Le café vert figure parmi les principaux produits d’exportation de la province de Lam Dong. Photo d'illustration : VNA

Lam Dong accélère la montée en gamme de sa filière café

Afin de répondre aux exigences croissantes des marchés, le secteur agricole provincial accélère le renouvellement des plantations et mise davantage sur le café de spécialité. L’objectif est également de généraliser les normes internationales telles que VietGAP, GlobalGAP, 4C ou Organic.

S'exprimant lors de l'ouverture du forum, la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a affirmé que cette initiative contribuait au renforcement de la connectivité entre les entreprises et à la promotion de la coopération économique bilatérale. Photo : VNA

Le Vietnam et la Suisse explorent de nouvelles opportunités de partenariat économique

Le forum économique placé sous le thème « Construire des économies intelligentes, durables et connectées », qui a eu lieu sous format hybride le 10 juin a rassemblé plus de 150 délégués, dont des décideurs politiques, des représentants d’entreprises, des institutions de recherche et des établissements de formation du Vietnam et de la Suisse.

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.

Lors de la réception. Photo : VNA

Vietnam–Royaume-Uni : vers 10 milliards de dollars d’échanges commerciaux

Le Vietnam et le Royaume-Uni entendent approfondir leur Partenariat stratégique global, avec pour objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars en 2026, tout en renforçant leur coopération dans les domaines de l’investissement, de la transition verte, de l’éducation et de l’innovation.

Le membre du Bureau politique et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération économiques et commerciales équilibrées et durables

En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï le 10 juin, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, au bénéfice des deux pays et de la stabilité régionale.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.