Le Vietnam demande à la Chine de mettre fin à desactes violant la souveraineté du Vietnam.
C'est ce qu'a déclaré Mme Nguyen Phuong Nga, porte-parole du ministèredes Affaires étrangères du Vietnam, lors d'une conférence de pressetenue dimanche à Hanoi, après que trois navires de surveillancemaritime de la Chine ont sectionné, le 26 mai, les câbles déployés pourla prospection du navire Binh Minh 02 du Groupe national du pétrole etdu gaz du Vietnam (PVN), alors qu'il effectuait des recherchessismologiques sur le plateau continental du Vietnam.
LeVietnam proteste résolument contre l'acte de destruction et d'entravede la Chine au sein du plateau continental comme dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam, qui a causé de lourdes pertes au PVN,a déclaré Mme Nguyen Phuong Nga.
Cet acte, a-t-ellepoursuivi, a gravement violé le droit souverain et celui de juridictiondu Vietnam sur son plateau continental et sa zone économique exclusive,enfreignant la Convention des Nations-Unies sur le droit de la mer de1982, allant à l'encontre de l'esprit de la Déclaration sur la conduitedes parties en mer Orientale (DOC), signée par l'ASEAN et la Chine en2002, ainsi que des conclusions communes des dirigeants du Vietnam etde la Chine.
Le Vietnam demande à la partie chinoise demettre fin immédiatement et de ne pas laisser se reproduire de telsactes de violation du droit souverain et du droit de juridiction duVietnam sur le plateau continental et dans sa zone économiqueexclusive, et de dédommager la partie vietnamienne, a affirmé MmeNguyen Phuong Nga.
Répondant aux questions decorrespondants sur la réaction du Vietnam concernant la déclaration du28 mai du porte-parole du ministère des A.E de Chine, selon laquelle"le fait que la partie vietnamienne mène des opération de prospectiongazo-pétrolière dans la zone maritime sous gestion chinoise porteatteinte à l'intérêt et au droit de gestion de la Chine en ''mer deChine méridionale", va à l'encontre des conclusions communes des deuxpays relatives à la question de la ''mer de Chine méridionale"... "Cetacte, appliqué par l'organe chinois compétent, est une activité desurveillance légitime en mer dans la zone maritime sous gestionchinoise. La Chine oeuvre toujours pour maintenir la paix et lastabilité en ''mer de Chine méridionale"", le porte-parole du ministèrevietnamien des Affaires étrangères Nguyen Phuong Nga a déclaré:
"Nous rejettons cette déclaration du 28 mai du porte-parole du MAE deChine et il est nécessaire de préciser certains points".
Premièrement, la zone où le Vietnam mène des opérations de prospectionse trouve entièrement dans la zone économique exclusive et sur leplateau continental du Vietnam dans la zone de 200 milles marins, cequi est conforme à la Convention des Nations-Unies sur le droit de lamer de 1982. Ce n'est pas une zone de litige et, en plus, on ne peutpas dire qu'il s'agit d'une zone "sous la gestion de la Chine". LaChine a sciemment créé un malentendu pour l'opinion publique en transformant unezone non contentieuse en une zone contentieuse.
Deuxièment, le Vietnam respecte toujours les conclusions communes desdirigeants des deux pays de régler tout litige de manière pacifique etde ne pas complexifier la situation. Aucune conclusion commune nestipule que la Chine a le droit d'entraver les opérations du Vietnamdans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental. C'estacte de la Chine est contraire aux conclusions communes des dirigeantsdes deux pays.
Troisièment, alors que la Chine ditappeler "à résoudre tout litige par des mesures de paix", son acterécent est en train de compliquer davantage la situation en merOrientale", a conclu le porte-parole vietnamien.
Répondant à la question de correspondants relative à la revendicationchinoise de la "ligne des neuf tronçons" en Mer Orientale et auxrécents heurts entre la Chine et le Vietnam et les Philippines, levice-président du Comité national des frontières, Nguyen Duy Chien, aaffirmé:
"La revendication chinoise de la "ligne desneuf tronçons" ou la ligne de la "langue de boeuf" en Mer Orientale estdépourvue de fondement juridique, va à l'encontre de la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 dont la Chine est membre.De plus, cette revendication viole la zone économique exclusive et leplateau continental des pays de la région, dont le Vietnam, et aentraîné des protestations de la part des pays concernés. Le fait quela Chine cherche par tous les moyens à mettre en oeuvre sarevendication a, en effet, aggravé la tension dans la région".
Répondant à la question de correspondants relative au fait que lesdirigeants chinois ont, à plusieurs reprises, déclaré que "la Chinepréconise le règlement pacifique des litiges", et que "malgré sapuissance, la Chine n'a pas de visées hégémoniques", Mme Nguyen PhuongNga a dit :
"Nous souhaitons que la Chine fasse preuvede sa responsabilité d'un grand pays en réalisant justement l'espritde la déclaration des dirigeants chinois".
Lors de laconférence de presse, le vice-directeur général du PVN, Do Van Hau, adonné des informations complémentaires sur l'affaire des trois naviresde surveillance chinois qui ont menacé le navire Binh Minh 02 etcoupé des câbles déployés par celui-ci à 116 milles marins du capde Dai Lanh, province de Phu Yen (Centre), aux coordonnées 12°48'25''Nord et 111°26'48'' Est.
Do Van Hau a affirmé que larégion où le Binh Minh 02 a effectué des recherches sismologiques estcomplètement située en plein coeur du plateau continental du Vietnam.Le groupe PVN a effectué des prospections dans la zone maritimerelevant de la souveraineté du Vietnam et les activités du navire BinhMinh 02 sont totalement légitimes.
Le sectionnement deces câbles a été intentionnel et bien préparé, car ces câbles étaientposés à 30 m de profondeur et nécessitaient des équipements spéciauxpour être coupés, a-t-il estimé.
Cet acte a causéd'importantes pertes matérielles et perturbé les prospections du PVN.Le navire Binh Minh 02 et ses navires de protection ont dû interrompreleurs activités pour réparer les équipements endommagés. A ce jour, ila repris ses opérations de prospection. -AVI
Un membre du Politburo rend hommage au secrétaire général du Parti Trân Phu
Premier secrétaire général du Parti, Trân Phu a consacré sa vie entière à l’œuvre de libération nationale. Son sacrifice et son engagement continuent d’inspirer les communistes et les générations actuelles et futures à œuvrer pour l’édification et la défense de la Patrie vietnamienne socialiste.