Le Vietnam et le Japon veulent renforcer leur partenariat stratégique global

Le Japon demeure un partenaire économique de premier plan du Vietnam, le premier partenaire pour l’aide publique au développement et le travail, le troisième pour l’investissement, le quatrième pour le commerce et le tourisme, alors que la coopération entre les localités et les échanges entre les peuples ne cessent de se renforcer.

Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Tiên Châu (à gauche) et le président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke. Photo : baochinhphu.vn
Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Tiên Châu (à gauche) et le président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke. Photo : baochinhphu.vn

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Tiên Châu et le président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke, ont plaidé mercredi 10 juin à Tokyo pour le renforcement du partenariat stratégique global Vietnam-Japon, notamment en matière de coopération judiciaire.

Saluant le développement de plus en plus substantiel du partenariat stratégique global entre les deux pays ainsi que la coopération étroite entre l’Assemblée nationale du Vietnam et la Chambre des représentants du Japon, le dirigeant vietnamien a affirmé que le Vietnam considère toujours le Japon comme l’un de ses partenaires les plus importants, un ami sincère et fiable à ses côtés dans la nouvelle ère de développement.

Le Japon demeure un partenaire économique de premier plan du Vietnam, le premier partenaire pour l’aide publique au développement et le travail, le troisième pour l’investissement, le quatrième pour le commerce et le tourisme, alors que la coopération entre les localités et les échanges entre les peuples ne cessent de se renforcer, s’est-il félicité lors de son entrevue avec le président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke.

En visite au Japon pour participer à la 31e Conférence sur l’avenir de l’Asie, le dirigeant vietnamien a transmis les salutations et l’invitation du président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, au président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke, à se rendre au Vietnam aussi rapidement que possible.

Il a partagé les deux objectifs centenaires fixés pour 2030 et 2045 et l’objectif de croissance à deux chiffres du Vietnam, le vice-Premier ministre Lê Tiên Châu a exhorté les deux pays à continuer de renforcer la confiance politique, à maintenir des échanges et des contacts de haut niveau, à promouvoir le rôle des organes législatifs pour faciliter la mise en œuvre efficace des accords de haut niveau déjà conclus, ainsi qu’à créer un cadre juridique favorable à la promotion des activités de coopération économique bilatérale.

letienchau.jpg
Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Tiên Châu (à gauche) présente un souvenir au président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke. Photo : baochinhphu.vn

Il a proposé que les deux pays continuent de promouvoir les échanges entre les commissions parlementaires spécialisées et entre les deux ministères de la Justice ; renforcent la coopération en matière de développement des ressources humaines de haute qualité, de coopération entre les localités et d’échanges entre les peuples ; coordonnent leurs positions et coopèrent sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre a également appelé la Chambre des représentants du Japon à soutenir la simplification continue des procédures et l’exemption éventuelle de visa pour les citoyens vietnamiens afin de promouvoir la coopération touristique et les échanges entre les peuples des deux pays ; et à continuer de faciliter la communauté de près de 700.000 Vietnamiens travaillant et étudiant au Japon.

Le président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke, a adressé ses salutations au président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, et a exprimé son soutien aux propositions du vice-Premier ministre Lê Tiên Châu. Il a affirmé son engagement à promouvoir le partenariat stratégique global entre les deux pays, notamment en matière de coopération judiciaire et de réforme institutionnelle.

Soulignant l’importance de renforcer les échanges de haut niveau, il a exhorté les deux parties à promouvoir les échanges de délégations de haut niveau, ainsi que les échanges entre l’Assemblée nationale du Vietnam et la Chambre des représentants du Japon ainsi qu’entre les commissions parlementaires spécialisées et les alliances des députés des deux pays.

Il a déclaré que, outre la promotion des échanges de haut niveau, la promotion des échanges entre les localités et entre les peuples est un facteur important contribuant à la pérennité des relations de coopération amicale entre le Vietnam et le Japon.

Appréciant les contributions de la communauté des Vietnamiens au développement socio-économique du Japon, il a souligné que le Japon va créer un environnement favorable et équitable pour la communauté des Vietnamiens au Japon. Il a exprimé son souhait de renforcer la coopération entre les localités japonaises, notamment sa préfecture natale de Chiba, et les localités vietnamiennes. – VNA

source

Voir plus

Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang, Nguyen Manh Hung (droite), remet un cadeau au vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement des liens entre Da Nang et l'Allemagne

L'Allemagne figure actuellement parmi les principaux partenaires européens de Da Nang dans les domaines de l'industrie, de la recherche, des sciences et technologies, de l'éducation et des échanges culturels.

Séance plénière du Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung au Sommet ASEAN-Russie : le Vietnam affirme son rôle de passerelle

La visite du Premier ministre vietnamien Le Minh Hung et sa participation au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie ont permis de mettre en lumière le rôle du Vietnam dans le développement des relations entre la Russie et l’ASEAN, tout en ouvrant une nouvelle phase du partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie.

Le chef de la diplomatie Lê Hoai Trung. Photo: Ministère des Affaires étrangères

À Kazan, le sommet ASEAN-Russie ouvre un nouveau cycle de coopération

La participation du Premier ministre Lê Minh Hưng au commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie organisé à Kazan les 17 et 18 juin a permis de consolider le partenariat entre l’ASEAN et la Russie tout en ouvrant de nouvelles perspectives pour le Partenariat stratégique global Vietnam-Russie. Selon le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung, la rencontre a marqué une étape importante dans l’approfondissement de la coopération régionale et bilatérale.

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.