Le SG du PCV et président Nguyên Phu Trong reçoit son homologue laotien Bounhang Vorachith

Le secrétaire général du Parti communiste et président vietnamien Nguyên Phu Trong a reçu vendredi, 9 août, à Hanoi avec son homologue laotien Bounnhang Vorachith en visite au Vietnam.

Hanoi, 9 août (VNA) - Le secrétaire généraldu Parti communiste et président vietnamien Nguyên Phu Trong a reçu vendredi, 9août, à Hanoi avec son homologue laotien Bounnhang Vorachith en visite au Vietnam.
Le SG du PCV et président Nguyên Phu Trong reçoit son homologue laotien Bounhang Vorachith ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste et président vietnamien Nguyên Phu Trong (droite) et son homologue laotien Bounnhang Vorachith. Photo : VNA

Les dirigeants ont félicité pour sesimportantes réalisations dans le domaine des affaires extérieures etintérieures après plus de trois ans d’application des Résolutions des Congrèsnationaux du Parti communiste du Vietnam (PCV) et du Parti révolutionnaire populairedu Laos (PRPL).

Ils ont exprimé leur conviction que sous ladirection du PCV et du PRPL, les deux pays continueraient à obtenir de plusgrandes réalisations en faveur de la réforme nationale, de la construction etde la défense de la Patrie au Laos et au Vietnam, et à mettre en œuvre avecsuccès les objectifs fixés par les Congrès nationaux de chaque Parti.

Les deux dirigeants ont exprimé leursatisfaction devant le développement concret et efficace des relations entre leVietnam et le Laos dans tous les domaines, apportant ainsi des avantages à leurpopulation et contribuant à la paix, à la stabilité, à la coopération et audéveloppement dans la région et dans le monde.

Ils ont grandement apprécié l'appui etl'assistance rapides et efficaces que les deux Partis et les États se sontfournis depuis le passé.

Les dirigeants ont affirmé leur volonté decoopérer étroitement afin de mettre en œuvre efficacement les accords entre leshauts dirigeants des deux pays et préserver et entretenir l’amitiétraditionnelle, la solidarité particulière et la coopération intégrale entre leVietnam et le Laos, et transmettre la relation aux jeunes générations.

L'hôte et l'invité se sont informés de lasituation au Vietnam et au Laos, en particulier de la construction du Parti, ycompris des préparatifs des Congrès du Parti à tous les niveaux en vue du Congrèsnational du PCV et du PRPL.

Ils ont également discuté des situationsrégionales et internationales et ont échangé des mesures à prendre pourresserrer les liens entre les deux pays dans les temps à venir.-VNA
source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.