L’ALE entre le Vietnam et l’UE en vigueur en 2018 ?

Les dirigeants vietnamiens et européens sont convenus d’oeuvrer pour que l’accord de libre-échange (ALE) entre le Vietnam et l’Union européenne (UE) entre en vigueur en 2018.
L’ALE entre le Vietnam et l’UE en vigueur en 2018 ? ảnh 1Le ministre de l'Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang au siège de l'Union européenne en juin 2015. Photo : VNA
 

Hanoi (VNA) – "Les dirigeants vietnamiens et européens sont convenus d’œuvrer pour que l’accord de libre-échange (ALE) entre le Vietnam et l’Union européenne (UE) entre en vigueur en 2018", a déclaré le ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Vu Huy Hoang.

Le ministre a participé le 2 mars à Hanoi à une cérémonie organisée pour rendre public le livre blanc de l’EuroCham (Chambre de commerce européenne) et la Vision de l’accord de libre-échange Vietnam-UE (EU-Vietnam FTA Outlook).

Selon Vu Huy Hoang, les relations entre le Vietnam et l’UE dans le commerce et l’investissement ont connu ces derniers temps des avancées considérables. Le commerce bilatéral à décuplé entre 2000 et 2015, passant ​de 4,1 milliards à 41,4 milliards de dollars sur ce laps de temps. L’UE est actuellement un grand partenaire commercial du Vietnam. Elle est également un gros investisseur avec 2.162 projets en opération au Vietnam, d’un montant total de 38,4 milliards de dollars.

L’ambassadeur Bruno Angelet, chef de Délégation de l’UE au Vietnam, a indiqué que l’accord de libre-échange bilatéral permettrait un nouveau flux d’investissement européen d’une meilleure qualité au Vietnam. Il favorisera en outre l’intégration et l’augmentation de la valeur ajoutée. Toutefois, le secteur privé au Vietnam devra être en mesure de fournir des produits auxiliaires aux entreprises européennes.

De son côté, la présidente de l’EuroCham, Nicola Connolly, a affirmé que le développement et l’attraction du Vietnam pour les investisseurs étrangers étaient indéniables. Elle a encouragé le pays à réaliser de nouvelles réformes pour préserver et développer ses réalisations.

Le livre blanc de l’EuroCham en 2016 indique en outre que les entreprises étrangères rencontrent encore plusieurs difficultés avec les procédures administratives vietnamiennes. Il insiste également sur la nécessité d’améliorer la qualité des ressources humaines et la productivité du travail. -VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.