La VNA signe un accord de coopération avec la province de Ca Mau

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) a signé un accord de coopération en matière de communication avec le Comité populaire de la province de Ca Mau, le 12 juillet.
La VNA signe un accord de coopération avec la province de Ca Mau ảnh 1Cérémonie de signature de l'accord de coopération en matière de communication entre la VNA et la province de Ca Mau (Photo: VNA)

Ca Mau (VNA) - L’Agence vietnamienne d’information (VNA) a signé un accord de coopération en matière de communication avec le Comité populaire de la province de Ca Mau, dans le delta du Mékong, le 12 juillet.

En vertu de ce document, la VNA travaillera avec Ca Mau afin de couvrir rapidement et correctement les activités socio-économiques, politiques, culturelles et diplomatiques actuelles de la province, ainsi que les réalisations en matière de développement, en répondant aux besoins des médias et des lecteurs au Vietnam et à l’étranger, contribuant à la stabilité et à la croissance de la localité, tout en réfutant les informations erronées et inexactes qui pourraient avoir des conséquences négatives.

Lors de la cérémonie de signature, le secrétaire du Comité provincial du Parti, Duong Thanh Binh, a souligné que les agences de presse, y compris la VNA, avaient largement contribué au progrès du développement socio-économique de Ca Mau.

Le bureau de représentation de la VNA à Ca Mau a jusqu'à présent promu l'image de la province auprès de ses lecteurs, a-t-il ajouté, avant de déclarer que l’accord récemment signé avec la VNA était nécessaire pour aider les agences, les secteurs et la population locale à mettre à jour les informations justes sur le Vietnam et le monde, conformément à l'orientation du Parti et de l'État.

Il a indiqué que les autorités locales demanderaient aux agences concernées de travailler en étroite collaboration avec la VNA pour mettre en œuvre l'accord et d'aider ses journalistes à faire leur travail dans la province, tout en encourageant les agences, organisations et secteurs locaux à utiliser les publications de la VNA, a-t-il déclaré.

Le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi, a révélé qu'après la signature, la VNA poursuivrait l'élaboration de son plan de communication pour Ca Mau après le contenu de l'accord.

Selon lui, les informations couvrent essentiellement les affaires socio-économiques locales et le potentiel de développement agro-sylvico-aquicole, de la transformation des produits aquatiques pour l'exportation, du tourisme et des services, entre autres.

Le directeur général Nguyen Duc Loi a espéré que les autorités locales fourniraient à temps des informations justes à la VNA et continueraient à créer des conditions favorables pour que les reporters de la VNA puissent travailler dans la province conformément à la loi.

Fondée en septembre 1945, la VNA, qui compte des bureaux de représentation dans les 63 villes et provinces du pays ainsi que 30 bureaux à l’étranger sur les cinq continents, produit actuellement plus de 60 produits médiatiques. Il a jusqu'à présent coopéré avec 40 agences de presse du monde entier. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.