La VNA signe un accord de coopération avec la province de Ca Mau

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) a signé un accord de coopération en matière de communication avec le Comité populaire de la province de Ca Mau, le 12 juillet.
La VNA signe un accord de coopération avec la province de Ca Mau ảnh 1Cérémonie de signature de l'accord de coopération en matière de communication entre la VNA et la province de Ca Mau (Photo: VNA)

Ca Mau (VNA) - L’Agence vietnamienne d’information (VNA) a signé un accord de coopération en matière de communication avec le Comité populaire de la province de Ca Mau, dans le delta du Mékong, le 12 juillet.

En vertu de ce document, la VNA travaillera avec Ca Mau afin de couvrir rapidement et correctement les activités socio-économiques, politiques, culturelles et diplomatiques actuelles de la province, ainsi que les réalisations en matière de développement, en répondant aux besoins des médias et des lecteurs au Vietnam et à l’étranger, contribuant à la stabilité et à la croissance de la localité, tout en réfutant les informations erronées et inexactes qui pourraient avoir des conséquences négatives.

Lors de la cérémonie de signature, le secrétaire du Comité provincial du Parti, Duong Thanh Binh, a souligné que les agences de presse, y compris la VNA, avaient largement contribué au progrès du développement socio-économique de Ca Mau.

Le bureau de représentation de la VNA à Ca Mau a jusqu'à présent promu l'image de la province auprès de ses lecteurs, a-t-il ajouté, avant de déclarer que l’accord récemment signé avec la VNA était nécessaire pour aider les agences, les secteurs et la population locale à mettre à jour les informations justes sur le Vietnam et le monde, conformément à l'orientation du Parti et de l'État.

Il a indiqué que les autorités locales demanderaient aux agences concernées de travailler en étroite collaboration avec la VNA pour mettre en œuvre l'accord et d'aider ses journalistes à faire leur travail dans la province, tout en encourageant les agences, organisations et secteurs locaux à utiliser les publications de la VNA, a-t-il déclaré.

Le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi, a révélé qu'après la signature, la VNA poursuivrait l'élaboration de son plan de communication pour Ca Mau après le contenu de l'accord.

Selon lui, les informations couvrent essentiellement les affaires socio-économiques locales et le potentiel de développement agro-sylvico-aquicole, de la transformation des produits aquatiques pour l'exportation, du tourisme et des services, entre autres.

Le directeur général Nguyen Duc Loi a espéré que les autorités locales fourniraient à temps des informations justes à la VNA et continueraient à créer des conditions favorables pour que les reporters de la VNA puissent travailler dans la province conformément à la loi.

Fondée en septembre 1945, la VNA, qui compte des bureaux de représentation dans les 63 villes et provinces du pays ainsi que 30 bureaux à l’étranger sur les cinq continents, produit actuellement plus de 60 produits médiatiques. Il a jusqu'à présent coopéré avec 40 agences de presse du monde entier. -VNA

Voir plus

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.

Le collège Trung Vuong, dans le quartier de Phan Dinh Phung, province de Thai Nguyen, a préparé des cahiers et des stylos destinés aux élèves manquant de fournitures scolaires en raison des inondations ayant touché leurs habitations, en octobre 2025. Photo: VNA

Lettre du SG du Parti et président de la République To Lam à l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles

À l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles au Vietnam, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam a adressé une lettre saluant les contributions des forces engagées dans ce domaine et appelant l’ensemble de la société à renforcer la résilience et les capacités de prévention face aux défis croissants liés au changement climatique et aux phénomènes météorologiques extrêmes.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer davantage ses relations avec la RPDC

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de consolider et de développer les relations d’amitié traditionnelles avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC), lors d’une rencontre tenue le 20 mai à Hanoï avec l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk.