La VNA signe un accord de coopération avec la province de Ca Mau

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) a signé un accord de coopération en matière de communication avec le Comité populaire de la province de Ca Mau, le 12 juillet.
La VNA signe un accord de coopération avec la province de Ca Mau ảnh 1Cérémonie de signature de l'accord de coopération en matière de communication entre la VNA et la province de Ca Mau (Photo: VNA)

Ca Mau (VNA) - L’Agence vietnamienne d’information (VNA) a signé un accord de coopération en matière de communication avec le Comité populaire de la province de Ca Mau, dans le delta du Mékong, le 12 juillet.

En vertu de ce document, la VNA travaillera avec Ca Mau afin de couvrir rapidement et correctement les activités socio-économiques, politiques, culturelles et diplomatiques actuelles de la province, ainsi que les réalisations en matière de développement, en répondant aux besoins des médias et des lecteurs au Vietnam et à l’étranger, contribuant à la stabilité et à la croissance de la localité, tout en réfutant les informations erronées et inexactes qui pourraient avoir des conséquences négatives.

Lors de la cérémonie de signature, le secrétaire du Comité provincial du Parti, Duong Thanh Binh, a souligné que les agences de presse, y compris la VNA, avaient largement contribué au progrès du développement socio-économique de Ca Mau.

Le bureau de représentation de la VNA à Ca Mau a jusqu'à présent promu l'image de la province auprès de ses lecteurs, a-t-il ajouté, avant de déclarer que l’accord récemment signé avec la VNA était nécessaire pour aider les agences, les secteurs et la population locale à mettre à jour les informations justes sur le Vietnam et le monde, conformément à l'orientation du Parti et de l'État.

Il a indiqué que les autorités locales demanderaient aux agences concernées de travailler en étroite collaboration avec la VNA pour mettre en œuvre l'accord et d'aider ses journalistes à faire leur travail dans la province, tout en encourageant les agences, organisations et secteurs locaux à utiliser les publications de la VNA, a-t-il déclaré.

Le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi, a révélé qu'après la signature, la VNA poursuivrait l'élaboration de son plan de communication pour Ca Mau après le contenu de l'accord.

Selon lui, les informations couvrent essentiellement les affaires socio-économiques locales et le potentiel de développement agro-sylvico-aquicole, de la transformation des produits aquatiques pour l'exportation, du tourisme et des services, entre autres.

Le directeur général Nguyen Duc Loi a espéré que les autorités locales fourniraient à temps des informations justes à la VNA et continueraient à créer des conditions favorables pour que les reporters de la VNA puissent travailler dans la province conformément à la loi.

Fondée en septembre 1945, la VNA, qui compte des bureaux de représentation dans les 63 villes et provinces du pays ainsi que 30 bureaux à l’étranger sur les cinq continents, produit actuellement plus de 60 produits médiatiques. Il a jusqu'à présent coopéré avec 40 agences de presse du monde entier. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.