La BSR prévoit de commercialiser jusqu’à 100 000 m³ d’essence E10 par mois

La Société de raffinage et de pétrochimie de Petrovietnam (BSR) intensifie sa production et sa distribution d’essence biologique E10RON95 afin d’accompagner le déploiement national du carburant E10 à partir du 1er juin. L’entreprise ambitionne de fournir jusqu’à 100 000 m³ par mois grâce à des infrastructures logistiques renforcées et à une chaîne de production intégrée.

Le navire Au Lac Eagle est venu réceptionner une cargaison d’essence E10 RON95 au terminal Jetty de la raffinerie de Dung Quat. Photo : https://nangluongvietnam.vn
Le navire Au Lac Eagle est venu réceptionner une cargaison d’essence E10 RON95 au terminal Jetty de la raffinerie de Dung Quat. Photo : https://nangluongvietnam.vn

Hanoï (VNA) - La Société de raffinage et de pétrochimie de Petrovietnam (BSR) prévoit de commercialiser entre 80 000 et 100 000 m³ d’essence biologique E10 RON95 par mois à partir de mai 2026 afin de répondre à la demande croissante du marché.

Filiale du Groupe national vietnamien de l’industrie et de l’énergie (Petrovietnam), l’entreprise affirme disposer de capacités suffisantes pour accompagner le déploiement national du carburant E10 prévu dès le 1er juin.

Selon Le Hai Tuan, directeur adjoint de la raffinerie de Dung Quat, l’usine fonctionne actuellement à sa capacité optimale pour produire les carburants, dont l’essence RON95 destinée au mélange avec l’éthanol afin d’obtenir l’E10RON95.

Dans cette perspective, la BSR a procédé à une révision complète de ses infrastructures logistiques : dépôts, réservoirs, systèmes de mélange et installations d’exportation ont été inspectés et modernisés afin de renforcer les capacités d’approvisionnement, notamment par voie maritime.

La remise en service stable de l’usine de biocarburants de Dung Quat permet également à l’entreprise de sécuriser son approvisionnement en éthanol. Cette unité fonctionne actuellement à 75–80 % de sa capacité et devrait atteindre environ 90 % en juin, avant de viser une exploitation à pleine capacité dans les mois suivants.

L’éthanol produit est directement intégré au système de mélange et aux infrastructures de raffinage de la BSR, formant ainsi une chaîne de valeur intégrée dédiée à la production de carburants biologiques.

Dans ce dispositif, la Société par actions de biocarburants pétroliers du Centre du Vietnam (BSR-BF) assure l’approvisionnement en éthanol, tandis que la BSR prend en charge le mélange avec l’essence de base et le contrôle qualité avant la mise sur le marché.

La BSR dispose actuellement d’un système intégré lui permettant de transformer l’éthanol en essence biologique commercialisable grâce à des installations modernes de production d’essence de base, des réservoirs de grande capacité, des infrastructures de mélange, des laboratoires spécialisés, un système rigoureux de contrôle de la qualité ainsi qu’un port d’exportation de grande envergure. Cet ensemble constitue un atout majeur du modèle intégré de Petrovietnam pour garantir une production stable et durable d’essence E10.

Auparavant, un premier lot d’environ 18 000 m³ d’E10RON95 avait déjà été produit et certifié conforme aux normes nationales en vigueur par Centre d'assurance qualité et d'essais n° 2 (QUATEST 2), conformément au règlement QCVN 01:2022/BKHCN.

Parallèlement à l’augmentation de sa production, la BSR diversifie ses modes de distribution par voies terrestre et maritime.

Le 20 mai, l’entreprise a ainsi réalisé avec succès sa première livraison maritime de 12 000 m³ d’essence E10 à la société de commerce d’import-export Thanh Le. Le navire Au Lac Eagle a accosté au terminal Jetty de la raffinerie de Dung Quat pour réceptionner la cargaison.

Selon Le Hai Tuan, cette première expédition maritime marque une étape importante dans l’élargissement du réseau de distribution des carburants biologiques à grande échelle. Elle démontre également la capacité d’adaptation rapide de la BSR face à la transition vers des carburants plus respectueux de l’environnement.

Depuis 2025, l’entreprise assure déjà la livraison d’E10 par voie routière via des camions-citernes. La combinaison des deux modes de transport devrait permettre d’accroître la flexibilité logistique, d’élargir la couverture du marché et de répondre plus efficacement à la demande nationale. -VNA

Voir plus

S'exprimant lors de l'ouverture du forum, la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a affirmé que cette initiative contribuait au renforcement de la connectivité entre les entreprises et à la promotion de la coopération économique bilatérale. Photo : VNA

Le Vietnam et la Suisse explorent de nouvelles opportunités de partenariat économique

Le forum économique placé sous le thème « Construire des économies intelligentes, durables et connectées », qui a eu lieu sous format hybride le 10 juin a rassemblé plus de 150 délégués, dont des décideurs politiques, des représentants d’entreprises, des institutions de recherche et des établissements de formation du Vietnam et de la Suisse.

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.

Lors de la réception. Photo : VNA

Vietnam–Royaume-Uni : vers 10 milliards de dollars d’échanges commerciaux

Le Vietnam et le Royaume-Uni entendent approfondir leur Partenariat stratégique global, avec pour objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars en 2026, tout en renforçant leur coopération dans les domaines de l’investissement, de la transition verte, de l’éducation et de l’innovation.

Le membre du Bureau politique et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération économiques et commerciales équilibrées et durables

En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï le 10 juin, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, au bénéfice des deux pays et de la stabilité régionale.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.

Des agents du Commandement des gardes-frontières de Da Nang sensibilisent les pêcheurs locaux à la pêche INN. Photo : VNA.

Da Nang renforce ses efforts contre la pêche illégale

Grâce à l'implication de ces groupes de solidarité, à l'enregistrement des navires et à l'installation d'appareils de surveillance, les pêcheurs de Da Nang unissent leurs forces pour lever définitivement le "carton jaune".