Football féminin: le Japonais Akira forme des jeunes vietnamiennes

La Fédération de football du Vietnam (VFF) a signé un contrat avec l’entraîneur le Japonais Ijiro Akira pour travailler à plein temps au Centre national de formation des jeunes footballeurs.
Football féminin: le Japonais Akira forme des jeunes vietnamiennes ảnh 1Ijiro Akira (centre) est chargé de la formation de jeunes footballeuses vietnamiennes. Photo: VFF/CVN

Hanoi (VNA) - Souhaitant améliorer le football féminin du pays, la Fédération de football du Vietnam (VFF) a signé un contrat avec l’entraîneur le Japonais Ijiro Akira pour travailler à plein temps au Centre national de formation des jeunes footballeurs. Il est chargé de l’entraînement des Onze nationales U16 (moins 16 ans) et U19 (moins 19 ans).

Après plus de deux mois de mission, le coach Ijiro Akira a témoigné du sérieux et de la discipline dont font preuve les footballeuses vietnamiennes, pour lui ce sont de grandes travailleuses.

Avec plus de dix ans d’expérience dans ce domaine, il est responsable de l’élaboration des plans d’entraînement et de la gestion des activités liées aux équipes de jeunes femmes vietnamiennes. "En outre, mon rôle est de  donner des conseils professionnels ou d’assister les autres entraîneurs des jeunes équipes féminines vietnamiennes", a-t-il expliqué.

L’entraîneur japonais travaille actuellement avec l’entraîneuse Nguyên Mai Lan de l’équipe des moins de 15 ans, et ensemble ont participé au Championnat d’U15 de l’Asie du Sud-Est, tenu au 9 au 21 mai dernier en Thaïlande.

"J’espère reproduire les succès du Onze japonais pour changer pas à pas le football féminin vietnamien",  a confié le coach Akira.

Ijiro Akira a été footballeur du 1986 au 2002. En 2011, il devient l’assistant de l’entraîneur de l’équipe nationale d’U17 du Japon. -CVN/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.