Exposition sur Hoang Sa et Truong Sa à Binh Duong

Exposition de cartes et d'archives sur Hoang Sa et Truong Sa à Binh Duong

Le vernissage d’une exposition de cartes et d’archives intitulée "Hoang Sa, Truong Sa du Vietnam - les preuves historiques et juridiques" a eu lieu mardi 7 juin dans la province de Binh Duong (Sud).
Exposition de cartes et d'archives sur Hoang Sa et Truong Sa à Binh Duong ảnh 1Photo: baobinhduong.vn
 

Binh Duong  (VNA) - Le vernissage d’une exposition de cartes et d’archives intitulée "Hoang Sa, Truong Sa du Vietnam - les preuves historiques et juridiques" a eu lieu mardi 7 juin dans la province de Binh Duong (Sud). 

Organisée par le ministère de l’Information et de la Communication et le Comité populaire provincial de Binh Duong, cette exposition présente des archives, des documents, des objets et une centaine de cartes collectées par des chercheurs vietnamiens et étrangers, qui affirment la souveraineté du Vietnam sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly).

On y trouve des documents en Han (caractères chinois), en Nôm (écriture démotique sino-vietnamienne), en vietnamien et en français publiés du XVIIe au XXe siècle, notamment des "châu ban" (documents administratifs annotés à l’encre rouge par les rois Nguyên, 1802-1945) sur le processus d'établissement et de protection de la souveraineté vietnamienne sur ces deux archipels.

L’exposition présente également au public de nombreuses cartes et archives précieuses de diverses époques, ainsi que des documents et des ouvrages publiés par des pays occidentaux du XVIIe au XIXe siècle, relatifs à la souveraineté vietnamienne sur Hoàng Sa et Truong Sa. Il ne faut pas non plus oublier les documents administratifs du Vietnam de 1975 jusqu’à présent.

Cette exposition, qui dure jusqu'au 11 juin, ​est destinée à sensibiliser la population - notamment les jeunes - d​u comme hors du pays - à la solidarité, à la responsabilité et à la protection de la souveraineté maritime et insulaire.

A la ​fin de cet événement, tous les objets exposés seront offerts à Binh Duong pour organiser des expositions itinérantes dans les zones industrielles et les autres localités de ​la province. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.