COVID-19: Vietnam Airlines achève le transport du vaccin AstraZeneca aux villes et provinces

Vietnam Airlines achève le transport gratuit de lots de vaccins anti-COVID-19 par l'intermédiaire du mécanisme COVAX sur les vols reliant Hanoï à Ho Chi Minh-Ville, Nha Trang, Buon Ma Thuot.
COVID-19: Vietnam Airlines achève le transport du vaccin AstraZeneca aux villes et provinces ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le 28 mai, Vietnam Airlines achève le transport gratuit de lots de vaccins anti-COVID-19 et de fournitures médicales par l'intermédiaire du mécanisme COVAX sur les vols reliant Hanoï à Ho Chi Minh-Ville, Nha Trang, Buon Ma Thuot.

Plus précisément, Vietnam Airlines a transporté du 25 au 28 mai près de 819.000 doses de vaccin AstraZeneca, 582.000 seringues et aiguilles et 7.000 boîtes de sécurité, pour un poids total de près de 7,2 tonnes.

Les vols ont été mis en œuvre avec succès grâce au système complet de transport aérien et de logistique de Vietnam Airlines. Actuellement, le transporteur aérien national dispose d'une gamme complète de services logistiques, d'une chaîne de froid moderne, d'un personnel professionnel et d'un processus de transport de produits surgelés conformément aux normes internationales.

Auparavant, le 6 mars 2021, Vietnam Airlines avait effectué le premier vol pour transporter des vaccins contre le COVID-19 entre Ho Chi Minh Ville et Hanoï.

Par ailleurs, Vietnam Airlines offre des billets d'avion gratuits aux médecins et membres du personnel envoyés à Bac Ninh et Bac Giang par le ministère de la Santé, les Centres de contrôle des maladies (CDC) et des hôpitaux pour aider ces deux provinces à lutter contre le COVID-19.

Leurs bagages sont également transportés gratuitement, leur permettant d’apporter davantage de matériel médical au service du combat contre le coronavirus. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.