Coronavirus : L’ambassadeur du Royaume-Uni remercie le Vietnam

L’ambassadeur du Royaume Uni au Vietnam, Gareth Ward, a réalisé un clip vidéo en vietnamien pour remercier le soutien vietnamien en faveur des citoyens et touristes britanniques.
Coronavirus : L’ambassadeur du Royaume-Uni remercie le Vietnam ảnh 1L’ambassadeur du Royaume-Uni au Vietnam, Gareth Ward. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - L’ambassadeur du Royaume-Uni au Vietnam, Gareth Ward, a remercié le Vietnam pour son assistance accordée aux citoyens et touristes britanniques dans le pays au milieu de la propagation rapide de l’épidémie du nouveau coronavirus dans le monde.

Dans un clip vidéo, il a fait savoir que ces dernières semaines, l’ambassade du Royaume-Uni au Vietnam a fourni son aide à de nombreux touristes britanniques dans le contexte où le Vietnam applique de nouvelles mesures de quanrantaine.

La maîtrise de la propagation de l’épidémie du nouveau coronavirus constitue actuellement une tâche de premier rang au Vietnam, a partagé le diplomate britannique.

L’ambassadeur Gareth Ward a tenu à exprimer ses sincères remerciements à tous les médecins et les agences gouvernementales du Vietnam pour avoir aidé les citoyens britanniques ces derniers temps.

De nombreux touristes britanniques ont exprimé leur gratitude au Vietnam, a-t-il fait savoir.

Il a affirmé continuer de travailler en étroite collaboration avec le gouvernement vietnamiens, de faire tout son possible pour lutter contre le virus du SRAS-CoV-2 et de venir en aide à ceux qui en ont besoin pendant cette période difficile.

Selon un rapport du ministère vietnamien de la Santé, le Vietnam a signalé jusqu’à mardi matin 17 mars 61 cas confirmé de contamination, dont 18 étrangers. Parmi ces cas recensés, 16 ont été guéris. – VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.