600 citoyens rapatriés d’Europe, d’Afrique et de République de Corée

Coronavirus: 600 citoyens rapatriés d’Europe, d’Afrique et de République de Corée

Près de 350 citoyens vietnamiens dans plus de 20 pays en Europe et en Afrique ont été rapatriés les 26 et 27 août en toute sécurité sur un vol de Vietnam Airlines.
Coronavirus: 600 citoyens rapatriés d’Europe, d’Afrique et de République de Corée ảnh 1Les autorités et les missions à l’étranger prévoient d’organiser plus de vols pour rapatrier davantage de citoyens vietnamiens, en fonction des demandes des citoyens intéressés, de la capacité de quarantaine dans les localités. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Environ 600 citoyens vietnamiens bloqués dans plus de 20 pays en Europe, en Afrique et en République de Corée en raison du Covid-19  ont été rapatriés les 26 et 27 août en toute sécurité au Vietnam.
Concrètement, près de 350 citoyens vietnamiens ont été ramenés chez eux depuis l’Europe et l’Afrique sur un vol de Vietnam Airlines, et plus de 250 citoyens vietnamiens depuis la République de Corée sur un vol de Vietjet.

Les rapatriés comprennent des enfants de moins de 18 ans, des étudiants ayant terminé leurs études, des personnes âgées, des femmes enceintes, des touristes bloqués par la crise du coronavirus, des personnes visitant leurs proches et des travailleurs dont le visa ou le contrat de travail a expiré.

Tous les passagers et membres d’équipage du vol de Vietnam Airlines ont subi des examens médicaux et ont été placés en quarantaine concentrée, après leur atterrissage à l’aéroport international de Tân Son Nhât, à Hô Chi Minh-Ville (Sud), et ceux du vol de Vietjet après leur atterrissage à l’aéroport international de Cam Ranh dans la province de Khanh Hoa (Centre).

En fonction des demandes des citoyens intéressés, de la capacité de quarantaine dans les localités et de la situation générale concernant le Covid-19, d’autres vols commerciaux ramenant des citoyens vietnamiens chez eux seront organisés à l’avenir, dans l’esprit des instructions du Premier ministre.

Au 27 août à 6h00, le Vietnam n’a signalé aucun nouveau cas d’infection local au nouveau coronavirus au cours des 12 dernières heures, laissant le nombre total de cas au Vietnam à 1.034 dont 632 patients ont été déclarés indemnes du virus, selon le Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle du Covid-19.

Le pays a confirmé 687 cas de transmission locale, dont 547 liés aux foyers de l’épidémie dans la ville de Dà Nang (Centre) à partir du 25 juillet. Trente décès ont été déplorés. Parmi les patients encore sous traitement, 41 ont été testés négatifs au virus une fois, 52 autres, deux fois et 51, trois fois. – VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.