C'est aussi la rentrée à l’école bilingue vietnamien-laotien Nguyên Du

La rentrée des classes 2016-2017 a eu lieu le 14 septembre à l’école bilingue vietnamien-laotien Nguyên Du de Vientiane, un établissement réservé aux Vietnamiens résidant au Laos.
C'est aussi la rentrée à l’école bilingue vietnamien-laotien Nguyên Du ảnh 1Les élèves de CP à la rentrée scolaire 2016-2017 de l’école bilingue vietnamien-laotien Nguyên Du. Photo: nhandan.com.vn

Vientiane (VNA) – La rentrée des classes 2016-2017 a eu lieu le 14 septembre à l’école bilingue vietnamien-laotien Nguyên Du de Vientiane, un établissement réservé aux Vietnamiens résidant au Laos.

L’événement a eu lieu en présence du chargé d'affaires p.i du Vietnam au Laos, Hoang Xuan Hai, des représentants du ministère laotien de l'Éducation et des Sports et du Service de l’éducation de Vientiane, ainsi que des enseignants et élèves de cet établissement.

Dans son allocution, Hoang Xuan Hai a souhaité que les professeurs et élèves de l’école bilingue vietnamien-laotien Nguyên Du ​vivent une nouvelle année scolaire 2016-2017 emplie de succès.

Il a demandé à cet établissement de faire davantage d’efforts pour améliorer la qualité de l’enseignement et la formation des élèves, contribuant aux relations de solidarité et d'amitié spéciale entre les deux pays.

A cette occasion, le diplomate vietnamien a remis deux ordinateurs, des livres et cahiers, des outils d’apprentissage et des briques de lait aux élèves et enseignants de cette école. Des cadeaux de l’épouse du Premier ministre ​vietnamien à l’occasion de sa participation aux 28e et 29e Sommets de l’ASEAN et à leurs conférences connexes au Laos.

Cette année, l’école bilingue vietnamien-laotien Nguyên Du compte 92 enseignants dont 15 chargés d​u vietnamien et accueille 1.897 élèves. –VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.