Annonce des résultats d'une inspection complète des opérations de TikTok au Vietnam

Lors de la conférence de presse périodique d'octobre 2023 du ministère de l'Information et de la Communication, tenue le 5 octobre à Hanoï, Le Quang Tu Do, chef du Département de la radio, de la télévision et de l'information électronique, a informé des résultats d'une inspection complète des activités de TikTok au Vietnam.
Annonce des résultats d'une inspection complète des opérations de TikTok au Vietnam ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Lors de la conférence de presse périodique d'octobre 2023 du ministère de l'Information et de la Communication, tenue le 5 octobre à Hanoï, Le Quang Tu Do, chef du Département de la radio, de la télévision et de l'information électronique, a informé des résultats d'une inspection complète des activités de TikTok au Vietnam.

En conséquence, à partir du 22 mai, le ministère de l'Information et de la Communication se coordonne avec les ministères et secteurs concernés pour établir une équipe d'inspection interdisciplinaire chargée de mener une inspection complète des opérations de TikTok au Vietnam. L'inspection vise deux entités juridiques de TikTok au Vietnam : le bureau de représentation de TikTok Pte. Ltd à Ho Chi Minh-Ville (Bureau de TikTok) et la sarl des technologies TikTok Vietnam (Société TikTok Vietnam).

Les principaux contenus de l'inspection comprennent le respect des réglementations relatives à la fourniture de services de réseaux sociaux aux utilisateurs au Vietnam ; le respect des réglementations en matière de publicité ; la protection du droit d'auteur et des droits pertinents ; le respect des réglementations liées à la fourniture de services de commerce électronique et le respect des obligations fiscales.

Selon Le Quang Tu Do, les résultats de l'inspection et de la vérification montrent que le Bureau de TikTok et la Société TikTok Vietnam ne participent pas directement à la gestion et à la fourniture de services transfrontaliers au Vietnam via le site Web TikTok.com et l'application TikTok. La fourniture de services transfrontaliers au Vietnam est directement gérée et exploitée par TikTok Pte.Ltd (TikTok Singapore).

Pour les services de la bourse de commerce électronique, étant donné que le Bureau de TikTok effectue la procédure d'enregistrement pour établir une "bourse de commerce" via l'application TikTok par procuration de TikTok Singapour, il doit, selon les réglementations sur le commerce électronique, être responsable pour les violations dans la fourniture de services, conformément aux dispositions de la loi vietnamienne.

TikTok Singapore ne fait pas l'objet d'une inspection mais est l'unité qui gère, exploite et fournit directement des services transfrontaliers au Vietnam via le site Web TikTok.com et l'application TikTok. Par conséquent, TikTok Singapour est l'unité chargée de respecter les dispositions de la loi vietnamienne en matière de fourniture de services transfrontaliers au Vietnam.

Le 29 septembre, le ministère de l'Information et de la Communication a publié la conclusion d'inspection No 08/KL-BTTTT sur l’inspection complète des opérations de TikTok au Vietnam. De nombreuses violations sont clairement signalées et TikTok est demandé de corriger ses violations. L'équipe d'inspection interdisciplinaire a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce d'appliquer les sanctions contre les violations commises par TikTok Singapore et le Bureau de TikTok.

Le Quang Tu Do a en outre informé qu'après la conclusion de l'inspection, le Département de la radio, de la télévision et de l'information électronique a travaillé avec un représentant de TikTok à Singapour et que celui-ci s'est engagé à mettre en œuvre les demandes de la part vietnamienne. En outre, le  Bureau de TikTok et la Société TikTok Vietnam ont coordonné et fourni des informations complètes et se sont engagés à apporter des ajustements spécifiques et en informer par écrit le ministère de l'Information et de la Communication dans les 30 jours.

Le chef du Département de la radio, de la télévision et de l'information électronique a clairement déclaré que si
les plateformes transfrontalières, qui ne respectent pas la loi vietnamienne, ne seront certainement pas bienvenues et ne pourront pas fonctionner au Vietnam. - VNA

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.