Aides étrangères pour le Vietnam à remédier aux conséquences du typhon Damrey

Le Comité central de l'Association d'amitié Laos-Vietnam a remis vendredi à Vientiane 12.000 dollars à l'ambassade du Vietnam au Laos pour aider les Vietnamiens touchés par les inondations.
Aides étrangères pour le Vietnam à remédier aux conséquences du typhon Damrey ảnh 1Les habitants dans les zones inondées se placent en bateau. Photo: VNA

Vientiane (VNA) - Le Comité central de l'Association d'amitié Laos-Vietnam (AALV) a remis vendredi à Vientiane 100 millions de kips (12.000 dollars) à l'ambassade du Vietnam au Laos pour aider les Vietnamiens touchés par les récentes inondations et tempêtes​.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Ba Hung, a remercié l​'AALV et a promis de ​transmettre rapidement ​cette somme aux bénéficiaires au Vietnam.

Somdee Bounkhun, chef adjoint de la Commission centrale des affaires extérieures du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), s'est déclaré convaincu que la population vietnamienne dans les régions touchées par les inondations surmonterait au plus tôt les difficultés afin de stabiliser rapidement leur vie.

Le même jour, la porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères, Hua Chunying a déclaré que la Chine était prête à soutenir le Vietnam dans les opérations de secours et de règlement des conséquences causées par le typhon Damrey.

Le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, a déjà adressé des messages de sympathie au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong, et au président vietnamien Trân Dai Quang, suite au typhon Damrey qui a ravagé ces derniers jours des provinces du Centre Vietnam.

Le gouvernement chinois a lancé un mécanisme d'aide humanitaire d'urgence à l'étranger et fournira l'aide nécessaire au Vietnam dès que possible.

Auparavant, le président russe Vladimir Poutine a ordonné d'accorder au Vietnam 5 millions de dollars pour remédier aux conséquences du typhon Damrey. La Russie a envoyé un avion-cargo Il-76 ​apportant des marchandises au Vietnam pour aider les victimes.

Les gouvernements américain et sud-coréen ont annoncé octroyer une aide humanitaire de plus de deux millions de dollars pour soutenir le Vietnam.

Récemment, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a approuvé le plan d’envoi du riz aux sinistrés du typhon Damrey.

Il a décidé d’accorder immédiatement 500 tonnes de riz aux sinistrés dans les provinces de Binh Dinh, Khanh Hoa, Phu Yên, Quang Nam, Quang Ngai et Thua Thiên-Hué.

Précédemment, le chef du gouvernement a présidé une visio-conférence sur la réparation des dégâts causés par le typhon Damrey. Il a demandé aux autorités des localités sinistrées de poursuivre la recherche des portés disparus, de soigner les blessés, d’aider les familles sinistrées et d’éviter la famine.

Selon ​un bilan provisoire, le typhon Damrey, qui a frappé samedi 4 novembre des provinces du Centre accompagné de pluies diluviennes ayant atteint des cumuls de 500 à 700 mm, a fait 89 morts, 18 disparus et 174 blessés.

Les inondations survenues suite au passage du typhon ont détruit des milliers de maisons et détérioré des centaines d’autres. Des milliers de bateaux de pêche ont été coulés. De nombreuses infrastructures ont été détériorées. Une large superficie de riziculture et de cultures maraîchères sont sous l’eau. Les pluies torrentielles continuelles ont fait monter les fleuves, isolé de nombreuses localités et bloqué la circulation.​ -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.