Typhon Damrey : aide sud-coréenne à la population sinistrée du Centre

La R.de Corée va accorder une aide humanitaire d’une valeur d’un million de dollars pour soutenir la population du Centre touchée lourdement par les inondations suite au passage du typhon Damrey.
Typhon Damrey : aide sud-coréenne à la population sinistrée du Centre ảnh 1Le Vieux quartier de Hoi An à Quang Nam sous les eaux. Photo: VNA
 

Séoul (VNA) – La République de Corée va accorder une aidehumanitaire d’une valeur d’un million de dollars pour soutenir la population duCentre du Vietnam touchée lourdement par les inondations suite au passage dutyphon Damrey,  a annoncé le 10 novembrele ministère sud-coréen des Affaires étrangères.

Le gouvernement sud-coréen  a exprimé sa profonde sympathie envers le peuple vietnamiendevant de lourdes pertes en vies humaines et matérielles causées par ce typhonet espéré que celui-ci surmontera rapidement les difficultés pour reprendre savie normale, selon un communiqué du ministère.

La Russie et le Japon aident le Vietnam à remédier aux conséquences du typhon Damrey​

Auparavant, le président russe VladimirPoutine avait ordonné d’accorder au Vietnam 5 millions de dollars pour remédieraux conséquences du typhon Damrey. 

Un avion-cargoIl-76 apportant des marchandises d’assistance est arrivé le 8 novembre auVietnam.

Le gouvernementjaponais, par le biais de l’Agence japonaise de coopération internationale, accorderaune centaine d’équipements d’épuration d’eau aux habitants des provinces deThua Thien-Hue et de Quang Nam victimes du typhon.

Selon un bilanprovisoire, le typhon Damrey, qui a frappé samedi 4 novembre des provinces duCentre accompagné de pluies diluviennes ayant atteint des cumuls de 500 à 700mm, a fait 89 morts, 18 disparus et 174 blessés.

Les inondationssurvenues suite au passage du typhon ont détruit des centaines de milliers demaisons. Des infrastructures du transport ont été gravement détériorées. Unelarge superficie de riziculture et de cultures maraîchères sont sous l’eau.-VNA

source

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.