Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19

Dans la matinée du 17 août, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a envoyé un document au président des Comités populaires des provinces et des villes du ressort central
Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19 ảnh 1Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) - Dans la matinée du 17 août, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a envoyé un document aux présidents des Comités populaires des provinces et des villes du ressort central appliquant actuellement la distanciation sociale conformément à la directive 16/CT-TTg leur demandant de mettre en œuvre des mesures d’assistance d'urgence pour les habitants, les travailleurs, notamment ceux de l’extérieur de ces localités confrontés à des difficultés à cause de la pandémie de COVID-19.

Les autorités locales doivent assurer le bien-être social ; ne laisser aucun habitant manquer de nourriture, de vêtements ou de produits de première nécessité ; mobiliser le Front de la Patrie, les organisations socio-politiques et les populations pour organiser des chaînes d'approvisionnement en vivres, en nourriture, et en produits de première nécessité en faveur des habitants des zones où s'appliquent des mesures strictes de distanciation sociale.

Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19 ảnh 2Photo : VNA 

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a également suggéré aux localités d’exempter ou de réduire les factures d'électricité et d'eau, et de mobiliser les propriétaires pour exonérer et réduire le prix de location ; d'apporter une aide d'urgence selon l’arrêté N° 20/2021/ND-CP du 15 mars 2021 du gouvernement relatif aux politiques d'aide sociale.

Concernant  les gens désirant revenir dans leur terre natale, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé aux agences et aux organisations de masse où ils habitent de se coordonner avec les autorités locales de leur terre natale pour fournir une aide alimentaire et en eau courante, et d'organiser des véhicules pour les ramener chez eux afin d’empêcher les déplacements non contrôlés.

En plus, il faudra organiser la mise en quarantaine de ces personnes conformément aux réglementations sur la prévention et le contrôle de COVID-19.

Actuellement, 23 des 63 provinces et villes du pays appliquent la distanciation sociale conformément à la directive 16/CT-TTg. -VNA

Voir plus

Dans l’après-midi du 26 janvier, à Hanoï, une rencontre avec la presse dans le cadre du programme « Xuân Quê hương » 2026 a été organisée. Photo: VNA

Renforcer le lien entre la diaspora et la Patrie

Le programme Xuân Quê hương 2026, organisé à Hanoï et dans la province de Ninh Binh, proposera de nombreuses activités culturelles et symboliques, affirmant le rôle de la communauté vietnamienne de l’étranger comme une composante indissociable et une ressource importante de la nation.

Le garde-corps et la structure en acier arborent les deux couleurs emblématiques, le bleu et le jaune. Photo : VNA

Accélération des travaux de rénovation du site historique des deux rives de Hien Luong - Ben Hai à Quang Tri

Après plus de cinq mois de travaux, le projet du Parc de Thong Nhat, situé au sein du site historique national spécial des deux rives de Hien Luong - Ben Hai dans la province de Quang Tri, entre dans la dernière phase d’achèvement. Ce lieu emblématique, incluant le pont Hien Luong et la rivière Ben Hai sur le 17e parallèle, a servi de ligne de démarcation divisant le pays durant 21 ans, de 1954 à 1975. Il demeure un symbole de l’aspiration à la réunification nationale.