Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19

Dans la matinée du 17 août, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a envoyé un document au président des Comités populaires des provinces et des villes du ressort central
Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19 ảnh 1Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) - Dans la matinée du 17 août, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a envoyé un document aux présidents des Comités populaires des provinces et des villes du ressort central appliquant actuellement la distanciation sociale conformément à la directive 16/CT-TTg leur demandant de mettre en œuvre des mesures d’assistance d'urgence pour les habitants, les travailleurs, notamment ceux de l’extérieur de ces localités confrontés à des difficultés à cause de la pandémie de COVID-19.

Les autorités locales doivent assurer le bien-être social ; ne laisser aucun habitant manquer de nourriture, de vêtements ou de produits de première nécessité ; mobiliser le Front de la Patrie, les organisations socio-politiques et les populations pour organiser des chaînes d'approvisionnement en vivres, en nourriture, et en produits de première nécessité en faveur des habitants des zones où s'appliquent des mesures strictes de distanciation sociale.

Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19 ảnh 2Photo : VNA 

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a également suggéré aux localités d’exempter ou de réduire les factures d'électricité et d'eau, et de mobiliser les propriétaires pour exonérer et réduire le prix de location ; d'apporter une aide d'urgence selon l’arrêté N° 20/2021/ND-CP du 15 mars 2021 du gouvernement relatif aux politiques d'aide sociale.

Concernant  les gens désirant revenir dans leur terre natale, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé aux agences et aux organisations de masse où ils habitent de se coordonner avec les autorités locales de leur terre natale pour fournir une aide alimentaire et en eau courante, et d'organiser des véhicules pour les ramener chez eux afin d’empêcher les déplacements non contrôlés.

En plus, il faudra organiser la mise en quarantaine de ces personnes conformément aux réglementations sur la prévention et le contrôle de COVID-19.

Actuellement, 23 des 63 provinces et villes du pays appliquent la distanciation sociale conformément à la directive 16/CT-TTg. -VNA

Voir plus

La rencontre entre les deux parties. Photo: VNA

Vietnam et Russie renforcent leur coopération médiatique

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Đang Minh Khoi, a rencontré le directeur général et les principaux responsables du groupe de médias international de Russie, Rossiya Segodnya (Russie), en vue de discuer de la coordination de l’information.

Des délégués lors de la séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique. Photo: VNA

La séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique

Vo Thi Anh Xuân, membre du Comité central du Parti, vice-présidente de la République, première vice-présidente du Conseil central de l’émulation et des récompenses et cheffe du Comité d’organisation du 11ᵉ Congrès national d’émulation patriotique, a assisté à la séance préparatoire de ce Congrès, tenue dans l’après-midi du 26 décembre au Centre national des conférences, à Hanoï.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (4e à partir de la gauche) donne le coup d’envoi du mouvement «Alphabétisation numérique pour tous». Photo : VNA

L’«alphabétisation numérique pour tous» améliore les compétences numériques de la population

Le mouvement «Alphabétisation numérique pour tous» a pour mission urgente de populariser les connaissances et les compétences numériques à l’échelle nationale, permettant ainsi à tous les citoyens d’accéder aux services et plateformes numériques et de les utiliser efficacement, et de devenir des citoyens numériques contribuant à la transformation numérique du pays.

Mariage collectif de 80 couples, l’un des temps forts de la Fête du Bonheur du Vietnam - Vietnam Happy Fest 2025, à Hanoi. Le déséquilibre démographique se chiffre à 1,3 million de femmes manquantes au Vietnam d’ici 2049. Photo : CTV

Les femmes de moins en moins nombreuses que les hommes à marier d’ici 2049

Depuis 2005, le Vietnam connaît un déséquilibre du rapport de masculinité à la naissance, entraînant un excédent croissant d’hommes en âge de se marier. D’ici 2029, selon le scénario de fécondité moyen, sur 100 hommes en âge de se marier, plus de trois n’auront pas de partenaire potentielle en raison des déséquilibres passés.