Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19

Dans la matinée du 17 août, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a envoyé un document au président des Comités populaires des provinces et des villes du ressort central
Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19 ảnh 1Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) - Dans la matinée du 17 août, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a envoyé un document aux présidents des Comités populaires des provinces et des villes du ressort central appliquant actuellement la distanciation sociale conformément à la directive 16/CT-TTg leur demandant de mettre en œuvre des mesures d’assistance d'urgence pour les habitants, les travailleurs, notamment ceux de l’extérieur de ces localités confrontés à des difficultés à cause de la pandémie de COVID-19.

Les autorités locales doivent assurer le bien-être social ; ne laisser aucun habitant manquer de nourriture, de vêtements ou de produits de première nécessité ; mobiliser le Front de la Patrie, les organisations socio-politiques et les populations pour organiser des chaînes d'approvisionnement en vivres, en nourriture, et en produits de première nécessité en faveur des habitants des zones où s'appliquent des mesures strictes de distanciation sociale.

Soutien d'urgence aux personnes gravement touchées par la pandémie de COVID-19 ảnh 2Photo : VNA 

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a également suggéré aux localités d’exempter ou de réduire les factures d'électricité et d'eau, et de mobiliser les propriétaires pour exonérer et réduire le prix de location ; d'apporter une aide d'urgence selon l’arrêté N° 20/2021/ND-CP du 15 mars 2021 du gouvernement relatif aux politiques d'aide sociale.

Concernant  les gens désirant revenir dans leur terre natale, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé aux agences et aux organisations de masse où ils habitent de se coordonner avec les autorités locales de leur terre natale pour fournir une aide alimentaire et en eau courante, et d'organiser des véhicules pour les ramener chez eux afin d’empêcher les déplacements non contrôlés.

En plus, il faudra organiser la mise en quarantaine de ces personnes conformément aux réglementations sur la prévention et le contrôle de COVID-19.

Actuellement, 23 des 63 provinces et villes du pays appliquent la distanciation sociale conformément à la directive 16/CT-TTg. -VNA

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.