Lancement massif d’écoles internats dans les zones frontalières

Le Vietnam lance simultanément la construction de 121 écoles internats multi-niveaux dans 17 provinces frontalières, avec un investissement de près de 30.000 milliards de dongs, afin de renforcer l’égalité d’accès à l’éducation et le développement durable des zones frontalières.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la cérémonie dans la commune de Dong Dang, province de Lang Son. Photo : VNA
Le secrétaire général du Parti, To Lam, et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la cérémonie dans la commune de Dong Dang, province de Lang Son. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Dans la matinée du 19 mars, le ministère de l’Éducation et de la Formation, en coordination avec la Télévision du Vietnam, le groupe VNPT, le groupe Viettel et 17 villes et provinces, a organisé la cérémonie de lancement simultané des travaux de construction d’écoles internats multi-niveaux (primaire et collège) dans les communes frontalières terrestres pour l’année 2026.

L’événement s’est tenu à la fois en présentiel et en ligne, avec un point central installé à l’École internat primaire et collège de Dong Dang, commune de Dong Dang, province de Lang Son.

Cet événement concrétise la conclusion n°81-TB/TW du 18 juillet 2025 du Bureau politique relative à la politique d’investissement dans la construction d’écoles internats multi-niveaux dans les communes frontalières terrestres. Il revêt une importance politique et sociale majeure, illustrant l’attention portée aux élèves des zones frontalières, afin de garantir l’égalité d’accès à l’éducation, de réduire les écarts régionaux et de renforcer la défense et la sécurité nationales.

Ont participé à la cérémonie des dirigeants du Parti et du gouvernement, des membres du gouvernement, des responsables des ministères, des secteurs ainsi que des autorités locales concernées par les projets.

À l’échelle nationale, le pays compte actuellement 22 villes et provinces frontalières terrestres, avec un total de 248 communes et quartiers frontaliers, pour lesquelles 248 écoles internats multi-niveaux sont prévues. Toutefois, dans certaines zones présentant des conditions favorables, il a été décidé de ne pas appliquer ce modèle.

Dans cette phase, le programme concerne 121 écoles internats multi-niveaux situées dans les communes frontalières terrestres de 17 villes et provinces : Cao Bang, Lang Son, Tuyen Quang, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Quang Ngai, Dak Lak, Lam Dong, Tay Ninh, Dong Thap et An Giang.

Le besoin total de financement proposé par les localités pour la construction de ces 121 écoles est estimé à environ 30.000 milliards de dongs (dont près de 28.000 milliards de dongs issus du budget central et environ 2.000 milliards de dongs provenant des budgets locaux).

Le ministère de l’Éducation et de la Formation collabore actuellement avec le ministère des Finances pour examiner et consolider les propositions des villes et provinces, en vue de les soumettre aux autorités compétentes pour l’allocation des ressources conformément à la réglementation, afin d’assurer l’achèvement de l’ensemble des écoles lancées avant le 30 août 2027, en temps voulu pour l’année scolaire 2027-2028.

Auparavant, dans le cadre de cette politique, 108 écoles internats multi-niveaux dans les communes frontalières terrestres avaient été mises en chantier en 2025 et devraient être achevées avant le 30 août 2026. Parmi celles-ci, 99 écoles sont financées par le budget central, une par des ressources socialisées, six par la province de Quang Ninh sur fonds propres, et deux dans les provinces de Dien Bien et Cao Bang avec le soutien de la capitale Hanoï.

Le ministère de l’Éducation et de la Formation a également pris l’initiative de revoir et de perfectionner le cadre institutionnel, de construire un modèle d’organisation et de fonctionnement, ainsi que d’élaborer des mécanismes et politiques spécifiques, tout en prévoyant des ressources adaptées afin d’assurer un fonctionnement complet et efficace de ces établissements après leur mise en service, conformément à la réglementation. -VNA

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.