Hanoï : cinq personnes poursuivies en justice pour fraude aux actifs numériques

L’enquête vise un groupe dirigé par Tran Nam Chung (né en 1986, domicilié dans le quartier de Ha Dong). Depuis 2021, profitant de l'intérêt croissant pour les actifs numériques, le groupe de Tran Nam Chung a sollicité des investissements auprès du public pour une cryptomonnaie nommée FTXF.

Des personnes impliquées dans l'affaire liée à une cryptomonnaie dénommée FTXF. Photo: Police de Hanoï
Des personnes impliquées dans l'affaire liée à une cryptomonnaie dénommée FTXF. Photo: Police de Hanoï

Hanoï (VNA) - La Police de Hanoï a annoncé, le 17 mars, l’ouverture de poursuites pénales, en vertu de l’article 174 du Code pénal, à l’encontre de cinq individus pour "escroquerie et appropriation de biens" dans une affaire liée à une cryptomonnaie dénommée FTXF.

L’enquête vise un groupe dirigé par Tran Nam Chung (né en 1986, domicilié dans le quartier de Ha Dong).

Depuis 2021, profitant de l'intérêt croissant pour les actifs numériques, le groupe de Tran Nam Chung a sollicité des investissements auprès du public pour une cryptomonnaie nommée FTXF. Pour ce faire, Tran Nam Chung a engagé un complice pour programmer des contrats numériques et émettre des jetons (tokens) servant d'outils de collecte de fonds. Le groupe a également créé de fausses plateformes d'échange immobilier et d’enchères inversées (avec l’utilisation de bots pour intervenir dans les transactions).

Pour gagner la confiance des investisseurs, les suspects affirmaient que la monnaie FTXF avait été développée par une équipe technique basée au Royaume Uni. Ils soutenaient qu’elle possédait une forte utilité au sein d’un écosystème numérique incluant des plateformes de paiement, des réseaux sociaux d’entreprise et des sites de commerce électronique.

Une fois les fonds collectés, les individus mis en cause auraient massivement vendu leurs propres jetons, provoquant l’effondrement de la valeur de la cryptomonnaie et rendant toute revente impossible pour les investisseurs. Selon les premières estimations, les sommes détournées s’élèveraient à plusieurs dizaines de milliards de dongs.

Les autorités soulignent que ce type d’escroquerie se développe fréquemment via des groupes en ligne, où des individus incitent le public à investir dans des actifs numériques dans le but de collecter illicitement des fonds.

La Police de Hanoï recommande aux organisations et aux particuliers de vérifier attentivement les informations avant tout investissement, afin d’éviter d’être victimes de fraudes et de limiter les risques de pertes financières importantes. -VNA

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.