Semaine des livres japonais à Hô Chi Minh-Ville

La Compagnie de diffusion de livres du Vietnam, Fahasa, en coopération avec le groupe japonais Kinokuniya, organise «La Semaine d'exposition de livres japonais et l’ouverture du stand de livres japonais».
Semaine des livres japonais à Hô Chi Minh-Ville ảnh 1Semaine des livres japonais à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - La Compagnie de diffusion de livres du Vietnam, Fahasa, en coopération avec le groupe japonais Kinokuniya, organise «La Semaine d'exposition de livres japonais et l’ouverture du stand de livres japonais», du 1er au 11 juin, dans la librairie Nguyên Huê (au 40, rue Nguyên Huê), dans le 1er arrondissement de Hô Chi Minh-Ville.

Pour l'exposition, la compagnie vietnamienne Fahasa a importé des livres de plusieurs éditeurs nippons par l’intermédiaire de Kynokuniya. Plus de 15.000 titres et 30.000 exemplaires de livres de toutes catégories, d’une valeur de plus de 10 milliards de dôngs, sont présentés au public à Hô Chi Minh-Ville à cette occasion.

Ces ouvrages sont proposés dans deux zones : dans la salle d'exposition, au rez-de-chaussée, de la librairie Nguyên Huê, du 1er au 11 juin ; et dans le stand réservé aux livres japonais situé au 2e étage de l'établissement. Ce dernier espace, occupant plus de 60 m², expose presque tous types d'ouvrages japonais tels que livres scolaires, livres pour enfants, livres de culture, de littérature et d’économie, magazines et, évidemment, bandes dessinées pour enfants et adolescents. On pourra trouver des livres classiques de célèbres éditeurs japonais, ainsi que de nombreux articles-cadeaux et autres ustensiles en relation avec les personnages de mangas.

La zone la plus impressionnante est celle réservée aux comics (bandes dessinées), présentant plus de 6.000 titres célèbres de grands éditeurs japonais dont Naruto, Fairy Tale, Detective, Ace of Diamond, Conan...
Lors de l'exposition du 1er juin au 11 juin, la compagnie Fahasa propose une réduction de 10% sur tous les livres japonais et autres produits. -CVN/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.