Réunion non officielle des ministres des AE de l'ASEAN en marge de l'Assemblée générale de l'ONU

En marge de 73e session de l'Assemblée générale des Nations Unies, une réunion non officielle des ministres des Affaires étrangères (AE) des pays de l'ASEAN a été organisée vendredi soir.
Réunion non officielle des ministres des AE de l'ASEAN en marge de l'Assemblée générale de l'ONU ảnh 1Le vice-ministre des AE Dang Dinh Quy, ambassadeur et représentant en chef de la délégation permanente du Vietnam auprès de l'ONU à New York (droite) participe à la réunion non officielle des ministres des AE de l'ASEAN. Photo: VNA

New York (VNA) - En marge de 73e session de l'Assemblée générale des Nations Unies, une réunion non officielle des ministres des Affaires étrangères (AE) des pays de l'ASEAN a été organisée vendredi soir.

Cette activité annuelle visait à mettre à jour la situation, et à échanger de questions régionales et internationales d'intérêt commun. Le vice-ministre des AE Dang Dinh Quy, ambassadeur et représentant en chef de la délégation permanente du Vietnam auprès de l'ONU à New York, y a participé.

Lors de la réunion, Singapour, qui assume la présidence tournante de l'ASEAN en 2018, a informé des préparatifs pour le 33e Sommet de l'ASEAN, les réunions de haut niveau avec les partenaires, le 13e Sommet de l'Asie de l'Est (EAS), prévus du 13 au 15 novembre à Singapour.

Les ministres des AE ont discuté de l'entraide des pays de l'ASEAN à la candidature de certains d'entre eux à des postes au sein de l'ONU et d'organisations internationales. Cela montre la solidarité du bloc et contribue à accélérer l'édification de la communauté et la promotion de l'image de l'ASEAN sur la scène internationale.

Concernant la situation régionale et internationale d'intérêt commun, les pays ont affirmé que l'objectif de la coopération régionale était la paix et la stabilité. Concrètement, le dialogue et la coopération constituent des outils fondamentaux dans les relations internationales.

Les ministres des AE ont trouvé que l'ASEAN devrait maintenir la solidarité, être déterminée à une approche équilibrée basée sur le multilatéralisme et le libre-échange.

Ils ont convenu que l'ASEAN élaborerait une position commune sur la structure régionale, notamment dans le traitement de nouvelles idées, initiatives et stratégies proposées dans la région.

Les ministres ont également discuté de la situation au Myanmar, souhaitant que le gouvernement birman donne des solutions concrètes pour régler les problèmes dans l'État de Rakhine, au bénéfice de la population birmane, de la communauté de l'ASEAN et de l'Asie du Sud-Est en général.

A cette occasion, le vice-ministre vietnamien des AE Dang Dinh Quy a affirmé le rôle central de l'ASEAN dans la région. Il a insisté que la solidarité et l'unité de l'ASEAN constituaient un facteur important pour maintenir la paix et la stabilité régionale. L'ASEAN doit prendre la tête dans le maintien, la consolidation du dialogue et de la coopération entre les pays à travers le respect des principes de base tels que faire preuve de retenue, éviter les actes unilatéraux susceptibles d'aggraver les tensions, respecter le droit international, et s'orienter vers l'édification d'une structure régionale basée sur des règles.

Abordant la question en Mer Orientale, Dang Dinh Quy a réaffirmé l'opinion commune de l'ASEAN, avant de proposer aux parties de réaliser complètement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et d'accélérer les négociations pour s'orienter vers l'adoption du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le même jour, les ministres des AE de l'ASEAN ont organisé une réunion ministérielle des AE ASEAN-ONU (AUMM), laquelle a affirmé l'engagement de l'ASEAN et de l'ONU sur le renforcement du partenariat intégral pour s'orienter vers la réalisation avec succès des objectifs de la vision de l'ASEAN 2025 et de l'Agenda 2030 de l'ONU sur les Objectifs de Développement Durable (ODD).

Les deux parties ont également convenu d'accélérer les activités visant à promouvoir l'Agenda 2030 pour le développement durable et la Vision de la communauté de l'ASEAN 2025,  de renforcer leur coopération dans le maintien de la paix, la lutte contre la criminalité transnationale, la mise en œuvre des ODD, la résilience au changement climatique, la protection de l'environnement, etc.

Elles ont soutenu le multilatéralisme et les processus de coopération régionale, apprécié le respect du droit international dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), le règlement de manière pacifique des différends, l'empêchement des conflits et le maintien de la paix et de la stabilité dans la région comme dans le monde.

A cette occasion, Dang Dinh Quy a souhaité que l'ONU continue de soutenir l'ASEAN dans ses efforts d'édification de sa communauté et de  réalisation des ODD. Il a informé que le Vietnam collaborerait avec l'ONU et l'Institut de l'ASEAN pour la paix et la réconciliation afin d'organiser le Dialogue régional ASEAN-ONU à la fin de cette année. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.