Remise du Prix de la Femme vietnamienne 2019

Une cérémonie de remise du Prix de la Femme vietnamienne a eu lieu à Hanoï, ce à l’occasion du 89e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes du Vietnam et de la Journée de la Femme vietnamienne.
Remise du Prix de la Femme vietnamienne 2019 ảnh 1Des femmes honorées. Photo: VNA

Hanoï (VNA) –Une cérémonie de remise du Prix de la Femme vietnamienne 2019 a eu lieu le 15octobre à Hanoï, ce à l’occasion du 89e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes du Vietnam et de laJournée de la Femme vietnamienne (20 octobre).

S'exprimant àla cérémonie, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a hautement apprécié lavolonté et la performance des activités menées par l'Union des femmesvietnamiennes. Il a aussi suggéré l’union de prêter attention à l’éducation etaux sciences pour valoriser la créativité des femmes. Il a espéré que letravail des femmes continuera d'être accéléré dans les années à venir, contribuant pourune part importante au développement du pays.

A cetteoccasion, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam et la présidente de la Commissionde la sensibilisation auprès de masse du Parti Truong Thi Mai ont remis lesprix à six collectifs et 10 individus.

"Les individus et les collectifs honorés sont sélectionnés strictementdans différents domaines. Ils représentent des millions des femmes et descentaines de milliers des collectifs féminins bien consacrés au travail, à laproduction, aux études, à la recherche", a déclaré Nguyen Thi Thu Ha,présidente de l’Union des femmes du Vietnam.
 
A cette occasion, l'union a décerné des certificats à des filles ayant obtenudes résultats remarquables lors des examens internationaux et nationaux pourl’année scolaire 2019-2020 et lancé un concours de composition sur les femmeset l'Union des femmes du Vietnam. -VNA
source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.