Le Vietnam demande de traiter strictement une affaire de violences faite à une femme vietnamienne

Après avoir informé de l’affaire de violences faite à une femme vietnamienne, l’ambassade du Vietnam en République de Corée a contacté les organes compétents locaux pour demander d’enquêter cette affaire.

Hanoï (VNA) - Après avoirinformé de l’affaire de violences faite à une femme vietnamienne, l’ambassadedu Vietnam en République de Corée a contacté les organes compétents locaux pourla vérifier et demander d’enquêter et d’appliquer les sanctions strictes, conformémentà la loi sud-coréenne, ce pour éviter les cas similaires dans le futur.

Le Vietnam demande de traiter strictement une affaire de violences faite à une femme vietnamienne ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang. Photo: VNA

C’est ce qu’adéclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, en répondant, le 9 juillet à Hanoï, à la question d’unjournaliste sur les mesures de protection des citoyens vietnamiens dans l’affairede violence faite à une mariée vietnamienne par son mari sud-coréen dans laprovince de Jeolla Méridionale et aussi sur la coopération entre lesdeux pays ces derniers temps pour empêcher que detelles affaires ne se produisent pas.
 
L’ambassade du Vietnam a contacté la citoyennevietnamienne et envoyé ses représentants à la visiter, à l’encourager et pourconnaître ses aspirations, tout en affirmant la volonté d’être prêt à prendreles mesures de protection nécessaire afin de protéger ses droits et intérêts légitimes.Actuellement, la citoyenne est traitée à l'hôpital et bénéficie d'une sécuritéstricte.
 
Le ministère des Affaires étrangères a égalementdiscuté avec l'ambassade de République de Corée au Vietnam des préoccupationsde la partie vietnamienne. La partie coréenne a exprimé ses regrets, tout en affirmantrégler strictement cette affaire.
 
Ces dernières années, le nombre des mariages mixtesVietnam-République de Corée a tendance à augmenter. La plupart des mariés ontune vie stable, mais il existe encore des cas contradictoires pour denombreuses raisons. Afin de protéger les droits et le bonheur des mariéesvietnamiennes, les hauts dirigeants vietnamiens sont intéressés et échangentsouvent avec la partie sud-coréenne. Le ministère des Affaires étrangères duVietnam a activement pris de nombreuses mesures de protection des citoyens. Ila demandé aux organes compétents et des organisations sociales sud-coréens derenforcer la formation linguistique et l’orientation professionnelle, l’enrichissementde connaissances sur la culture, la création d’emplois en faveur desmariées vietnamiennes; de mettre en place un mécanisme de coopération avec leCentre téléphonique d’assistance urgente aux femmes migrantes (No 15771366)afin d'échanger à temps les informations et de gérer les situations d'urgenceconcernant les femmes vietnamiennes épousant les mariés sud-coréens; decoopérer étroitement avec le ministère de la Justice, le ministère des Affairesétrangères, le ministère de l'Égalité des genres et de la famille de Républiquede Corée dans le traitement des affaires de femmes vietnamiennes en difficulté.
 
En outre, le ministère des Affaires étrangères arégulièrement abordé cette question lors de réunions consultatives consulairesannuelles entre le Vietnam et la République de Corée, demandant à la partiecoréenne de continuer à coopérer plus étroitement et à prendre les mesures etpolitiques visant à garantir de bons mariages vietnamo-coréens dans le but d’édifier  une famille mixte heureuse. -VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.