Promouvoir les relations entre le Sri​ Lanka et le Vietnam

Le vice-président de l’Union des Associations d’amitié du Vietnam, Bui Khac Son, a reçu le 25 mai à Hanoi une délégation de l'Association de solidarité Sri Lanka-Vietnam.
Promouvoir les relations entre le Sri​ Lanka et le Vietnam ảnh 1La délégation de l'Association de Solidarité Sri-Lanka - Vietnam et les représentants de l’Union des Associations d’Amitié du Vietnam. Photo: CPV.

Hanoi (VNA) - Le vice-président de l’Union des Associations d’amitié du Vietnam, Bui Khac Son, a reçu le 25 mai à Hanoi une délégation de l'Association de solidarité Sri Lanka-Vietnam, conduite par le vénérable Baddegama Samitha Thero, membre de son Comité exécutif, membre du Bureau politique du Parti politique Lanka Sama Samaja, en visite de travail au Vietnam du 24 au 30 mai.

Bui Khac Son a informé son hôte des politiques extérieures du Vietnam ainsi que du rôle de la diplomatie populaire dans l’œuvre d’édification et de protection nationale, ainsi que des tâches et structures d’organisation de l’Union des Associations d’amitié du Vietnam.

Appréciant le soutien active de l’Association de solidarité Sri Lanka-Vietnam durant les années de guerre et l’œuvre d’édification nationale du Vietnam, Bui Khac Son a souhaité que l'Association de solidarité Sri Lanka-Vietnam et l’Association d’amitié Vietnam-Sri Lanka renforcent leur coopération dans l’organisation des activités de diplomatie populaire, et contribuent à renforcer les activités dans l’économie, l​es sciences et technologies, l’éducation et le tourisme entre les deux nations.  

De son côté, le vénérable Baddegama Samitha Thero a indiqué que sa visite ​avait pour but de mieux comprendre la situation actuelle du Vietnam et de chercher des mesures visant à promouvoir la compréhension et la coopération entre les deux pays. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.