Préservation du vietnamien au sein de la diaspora vietnamienne

Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang a approuvé les contenus fondamentaux du Plan sur la Journée de la langue vietnamienne à l'étranger en 2024, avec plusieurs activités spécifiques proposées par le ministère des Affaires étrangères (AE).
Préservation du vietnamien au sein de la diaspora vietnamienne ảnh 1Une classe d'apprentissage du vietnamien à Ekatérinbourg, en Russie. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Levice-Premier ministre Tran Luu Quang a approuvé les contenus fondamentaux du Plansur la Journée de la langue vietnamienne à l'étranger en 2024, avec plusieursactivités spécifiques proposées par le ministère des Affaires étrangères (AE).

Concrètement, il a confié au ministère des AE la tâche d'assumer la responsabilitéprincipale et de se coordonner avec les ministères, secteurs, agences et localités pour organiser des activités marquant la Journée de la langue vietnamienne à l'étranger (8 septembre).

Le vice-Premier ministre a exhorté les missions de représentation du Vietnam àl'étranger à se coordonner avec les ministères, secteurs et localités concernés,ainsi que les établissements éducatifs, pour mettre en œuvre les activités inscrites dans le cadre du Plan, promouvoir l'enseignement et l'apprentissage duvietnamien au sein de la diaspora vietnamienne à l'étranger.

Les ministères de l'Éducation et de la Formation, de l'Information et de laCommunication, de la Culture, des Sports et du Tourisme, les Comités populairesdes villes et provinces concernées, la Télévision du Vietnam (VTV), la Voix duVietnam (VOV), l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), l'Universiténationale de Hanoï se coordonneront avec le ministère des AE pour mener à bienles activités du Plan conformément à leurs fonctions et tâches respectives.

Le projet visant à honorer la langue vietnamienne au sein de la communautévietnamienne à l'étranger au cours de la période 2023-2030 avait été approuvéle 3 août 2022 par la décision n°930/QD-TTg du Premier ministre.

Il a pour but d'honorer la diversité et la beauté de la langue vietnamienne, desensibiliser les Vietnamiens résidant à l'étranger et les amis internationaux àla langue et à la culture nationales, de diffuser fortement l'amour pour lalangue vietnamienne afin de promouvoir son enseignement et son apprentissage.-VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.