Plus de 4.400 travailleurs vietnamiens rapatriés de Libye

 Vendredi après-midi, plus de 4.400 travailleurs vietnamiens ont été rapatriés de Libye.

 Vendredi après-midi, plus de 4.400 travailleurs vietnamiens ont été rapatriés de Libye.

Rien que dans la journée de vendredi, 1.408 travailleurs ont étéramenés au Vietnam grâce à de multiples vols de Vietnam Airlinespartant de l'Egypte, de la Tunisie, de la Turquie et de Malte.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a eu une réunion vendredi à Hanoiavec les ministères et branches chargés de l'application des mesuresd'urgence pour assurer la sécurité des travailleurs vietnamiens enLibye.

Il ne reste que 269 de ceux-ci bloqués dans cepays, dont 125 au sein de l'aéroport de Tripoli. La Libye s'est engagéeà faire en sorte que tous les travailleurs vietnamiens puissent quitterla Libye le plus tôt possible, a annoncé Nguyen Thi Kim Ngan, ministredu Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.

L'Office international de l'Immigration (OIM) a qualifié le Vietnamd'un des premiers pays ayant rapatrié en sécurité ses citoyens deLibye.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung s'estfélicité et a vivement apprécié les efforts du Comité de pilotage durèglement de la situation des citoyens vietnamiens au Moyen-Orient etau Maghreb, ainsi que des ministres des Affaires étrangères, duTravail, des Invalides de guerre et des Affaires étrangères, de laSécurité, du Transport et des Communications..., pour avoirrigoureusement exécuté ses directives, permettant ainsi de rapatrier entoute sécurité et dans l'ordre ces citoyens vietnamiens.

Il a recommandé au comité de pilotage et aux ministères et branchescompétents d'assurer la sécurité et la fourniture de vivres et demédicaments aux 269 travailleurs vietnamien demeurant encore dans cepays, ainsi qu'aux plus de 4.000 autres actuellement en transit dans unpays tiers.

Il a demandé aux ministères et branchescompétents de coordonner leurs actions avec les bureaux dereprésentation du Vietnam et de contacter les travailleurs vietnamiensbloqués en Libye afin de les évacuer dans les meilleurs délais, ainsique de demander aux pays d'accueil d'assurer la sécurité de ceux-ciactuellement sur leur territoire.

Il a recommandé auxcinq groupes de travail du Comité de pilotage du règlement de lasituation des citoyens vietnamiens au Moyen-Orient et au Maghreb, demême qu'aux bureaux de représentation, de rencontrer les travailleursen situation difficile et de les encourager, tout en affirmant que legouvernement continue de faire de son mieux pour les ramener le plustôt possible au Vietnam.

Le Premier ministre a ordonnéaux ministères et branches compétents, avec le soutien financier despartenaires employant des travailleurs vietnamiens et celui de l'OIM,de transporter en avion la totalité de ces personnes provisoirementdans les pays voisins de la Libye tels que la Tunisie qui compte 1.500,la Turquie, 1.600, Malte, 300..., sachant que le solde des frais àexposer sera pris en charge par le Vietnam.

Nguyen TanDung a demandé au Comité de pilotage de rester en contact constant avecles cing groupes de travail ainsi que les bureaux de représentation duVietnam.

Au 3 mars à 15h30, les partenaires etemployeurs de vietnamiens ont lancé l'évacuation de 9.751 Vietnamiensvers les pays voisins de la Libye. 8.252 d'entre eux étant d'ores etdéjà arrivés en Tunisie, en Algérie, en Grèce, en Egypte, à Malte et enTurquie.

Le navire qui a quitté jeudi la Libye pour leVietnam arrivera prochainement au port de Hai Phong avec à son bord1.121 de ces personnes. -AVI

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.