"Mon Histoire du Vietnam", pour l’amour de la langue vietnamienne en Thaïlande

Le concours "Mon Histoire du Vietnam", tenu à la Faculté des lettres de l’Université Srinakharinwirot, était bien plus qu’une simple compétition : il célébrait la créativité, la compréhension culturelle et le pouvoir fédérateur de la langue.

L’ambassadeur Pham Viêt Hung, des représentants du comité d’organisation et des juges, et les lauréats du concours « Mon Histoire du Vietnam ». Photo : VNA
L’ambassadeur Pham Viêt Hung, des représentants du comité d’organisation et des juges, et les lauréats du concours « Mon Histoire du Vietnam ». Photo : VNA

Bangkok (VNA) – La langue vietnamienne a été mise à l’honneur en Thaïlande lors de la finale du concours "Mon Histoire du Vietnam", qui s’est déroulée mardi 31 mars dans le cadre des festivités culturelles marquant le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Thaïlande.

L’événement a eu lieu à la Faculté des lettres de l’Université Srinakharinwirot, sous le patronage de l’ambassade du Vietnam en Thaïlande, avec pour objectif de promouvoir et de diffuser davantage la langue vietnamienne au Pays du Sourire.

Dans son discours d’ouverture, la professeure associée Prapaporn Rojsiriuch, vice-présidente aux relations internationales et à la communication de l’Université Srinakharinwirot, s’est réjouie de l’enthousiasme des étudiants thaïlandais pour l’apprentissage du vietnamien et la découverte des riches traditions culturelles du Vietnam. Elle a souligné que ces jeunes participants, représentants de l’avenir, contribueront à renforcer l’amitié et la coopération entre les deux pays, ainsi qu’au sein de l’ASEAN.

Elle a insisté sur le fait que ce programme n’était pas une simple compétition, mais une véritable célébration de la créativité, de la compréhension interculturelle et du pouvoir fédérateur des langues.

La finale de cette année a réuni 18 candidats issus des Universités Srinakharinwirot, Chulalongkorn, Thammasat, Naresuan, Sakon Nakhon Rajabhat, Silpakorn et Uttaradit Rajabhat. À travers des présentations variées, les participants ont offert un panorama culturel vibrant du Vietnam, avec des performances musicales émouvantes, les sonorités uniques du «dàn bâu » (monocorde), des récits sur la gastronomie vietnamienne, des expériences de voyage et des aperçus de la vie quotidienne au Vietnam.

Pachara Lertwijitjarat, de l’Université Naresuan, a confié avoir étudié le vietnamien pendant plus de deux ans par amour pour la culture vietnamienne. Ayant visité le Vietnam à trois reprises, il a été impressionné par la gentillesse des Vietnamiens, se souvenant notamment d’avoir pu facilement se joindre à une partie d’échecs chinois improvisée dans la rue, malgré son statut d’étranger.

De son côté, Alisara Chueaphet, de l’Université Thammasat, a déclaré que le concours offrait de précieuses opportunités aux apprenants de pratiquer la langue, et a exprimé l’espoir de maîtriser le vietnamien à l’avenir.

À l’issue du concours, deux candidats de l’Université Thammasat ont remporté le premier prix grâce à une présentation dynamique sur leur expérience de stage à Hô Chi Minh-Ville. Deux deuxièmes prix ont été décernés : l’un à un étudiant de l’Université Srinakharinwirot pour une présentation sur les professeurs qui lui ont ouvert les portes du monde de la langue et de la culture, et l’autre à un étudiant de l’Université Chulalongkorn pour son interprétation de «Bài ca dat Phuong Nam » (La chanson des terres du Sud). Trois troisièmes prix et plusieurs autres récompenses ont également été remis.

L’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Pham Viêt Hung, a remercié l’Université Srinakharinwirot pour son étroite collaboration avec l’ambassade dans l’organisation de cet événement. Il s’est dit convaincu que les échanges populaires, tels que les concours de langue vietnamienne entre étudiants thaïlandais, contribueraient à renforcer les relations bilatérales.

Le diplomate a affirmé que les connaissances acquises par les participants favoriseraient la compréhension mutuelle et la coopération entre les deux pays. – VNA

source

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.