Les Vietnamiens à Osaka accueillent le Nouvel An traditionnel

Le Consulat général du Vietnam à Osaka (Japon) a récemment tenu une rencontre à l’occasion du Nouvel An traditionnel.
Les Vietnamiens à Osaka accueillent le Nouvel An traditionnel ảnh 1Photo: ministère des AE

Osaka (VNA) - Le Consulat général du Vietnam à Osaka (Japon) a récemment tenu une rencontre à l’occasion du Nouvel An traditionnel.

Plus de 300 invités représentant autorités locales, entreprises, universités, associations d’amitié avec le Vietnam, la circonscription consulaire de Kansai, ainsi que des amis internationaux étaient présents pour accueillir le Nouvel An lunaire avec la communauté vietnamienne établie à Osaka-Kansai.

Lors de la rencontre, le consul général du Vietnam à Osaka, Trân Duc Binh, a passé en revue la situation politique et socio-économique du Vietnam en 2016, soulignant le fort développement des relations d’amitié et de coopération Vietnam - Japon.

Trân Duc Binh a affirmé la volonté du Consulat général du Vietnam de coopérer étroitement avec les autorités locales et les associations d’amitié, afin de renforcer les échanges culturelles et promouvoir la diplomatie populaire entre les deux parties.

Présents à l’événement, Mme Emiko Hazama, maire adjoint de la ville de Sakai, et le président de l’Association d’Amitié Japon - Vietnam ont apprécié les réalisations obtenues par le Vietnam dans tous les domaines, tout en s’engageant à poursuivre la coopération avec le Vietnam, notamment dans le​ commerc​e, ​l’investissement, l'agriculture, les sciences et la diplomatie populaire.

Les autorités locales ont pris en haute estime les contributions des Vietnamiens à Osaka-Kansai dans le développement de cette localité.

Une belle ambiance du Têt vietnamien a été créée avec des plats traditionnels et des numéros artistiques d'une troupe du Théâtre Thang Long. -NDEL/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.