Les empreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues ​

À l’occasion des 50 ans des relations France-Vietnam, la docteure et écrivaine Trân Thu Dung vient de publier un nouveau livre intitulé « Les empreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues».
Les empreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues ​ ảnh 1 La docteure et écrivaine Trân Thu Dung. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – Trân Thu Dung a plusieurs livres etarticles bilingues à son actif, qui portent sur la culture vietnamienne et larelation franco-vietnamienne. Parmi ses publications, on peut citer notammentLe Caodaïsme et Victor Hugo (2010) et Les empreintes du Vietnam sur les noms derues en France (2014), deux ouvrages qui ont été bien accueillis par le publicfrançais.

À l’occasion des 50 ans des relations diplomatiques entre la France et le Vietnam,l’écrivaine dévouée vient de publier un nouveau livre qui s’intitule « Lesempreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues » -  une œuvrescientifique et documentée qui nous montre et nous démontre que la France et leVietnam, le Vietnam et la France, c’est l’histoire d’un attachement réciproque,qui se manifeste jusque dans l’index des noms de rues.  

Le livre de 292 pages en bilingue (vietnamien et français), comprend desphotos, cartes géographiques, permettant aux lecteurs de trouver et de visiterles rues mentionnées en France ou au Vietnam.
Les empreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues ​ ảnh 2Le buste du Président Ho Chi Minh au parc Montreau à Montreuil. Photo: VNA
Cette œuvre apporte une contribution signifiante à l’intensification del’amitié Vietnam-France, a déclaré Trân Thu Dung, lors d’une interview accordéerécemment à l’Agence vietnamienne d’information (VNA).
Le livre montre clairement les sentiments du Vietnam pour la France et ceux dela France pour le Vietnam, a déclaré Gilbert Tenèze, président de l'Associationd'amitié Vietnam-France au département d'Eure-et-Loir, appréciant hautement lesefforts de l'auteur pour promouvoir les relations amicales entre les deuxpeuples.

Auparavant, en 2014, à l'occasion du 40e anniversaire des relationsdiplomatiques Vietnam-France, la docteure et écrivaine Trân Thu Dung a publiéle livre "Les Empreintes du Vietnam à travers les noms des rues en France".-VNA

Voir plus

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.