Les catholiques de Ho Chi Minh-Ville​ commémorent les victimes du COVID-19

Le Comité pour la solidarité religieuse de Ho Chi Minh-Ville​a organisé le 19 novembre une commémoration et un requiem pour les personnes décédées à cause du COVID-19.
Les catholiques de Ho Chi Minh-Ville​ commémorent les victimes du COVID-19 ảnh 1Photo: VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le Comité de solidarité catholique de Ho Chi Minh-Ville a organisé le 19 novembre une commémoration et un requiem pour les personnes décédées à cause du COVID-19.

L'événement, qui s'est tenu à l'église de Nhan Hoa dans l’arrondissement de Tan Phu, a vu la présence de la présidente du Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam (VFF) To Thi Bich Chau et d'autres responsables de la ville.

Présidant la cérémonie, le prêtre Vu Dinh Thai, chef du Comité de solidarité catholique de l’arrondissement de Tan Phu, a déclaré que la pandémie de COVID-19 avait causé des pertes matérielles et en vie humaine, et avait affecté la santé mentale et physique de nombreuses personnes.

Dans leurs rituels quotidiens, les catholiques récitent toujours des prières pour les décédés à cause du COVID-19, quelle que soit leur religion. De nombreuses paroisses de la ville ont également organisé des requiem pour eux.

La commémoration et le requiem sont également une occasion de rendre hommage aux personnes de première ligne qui se sont consacrées, même leur vie, à sauver des personnes pendant la pandémie, a-t-il noté.

En réponse à la cérémonie organisée par le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et le Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville en commémoration des personnes qui ont perdu leur vie dans la pandémie de COVID-19, toutes les églises et les chapelles de l'archidiocèse de Ho Chi Minh-Ville sonneront leurs cloches en cinq minutes, à 20h30 le 19 novembre, pour donner des prières pour les âmes des défunts. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.