Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA
Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

New York (VNA) – Le Vietnam a appelé à une coopération internationale renforcée contre les actes terroristes et l’extrémisme violent lors du neuvième examen de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies par l’Assemblée générale des Nations Unies, qui s’est tenu jeudi 2 juillet au siège de l’ONU à New York.

S’exprimant lors de cet événement, le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU, a salué les efforts déployés par l’ONU et ses États membres dans la lutte contre le terrorisme, tout en soulignant que le terrorisme demeure une grave menace pour la paix, la stabilité et le développement mondiaux.

Il a exprimé son inquiétude face à l’utilisation croissante du cyberespace, des technologies émergentes et des enjeux sociaux, ethniques et religieux par les terroristes et les groupes terroristes pour diffuser des idéologies radicales, mobiliser leurs membres, organiser des réseaux et inciter à la violence transfrontalière, ce qui représente un défi croissant pour les efforts de lutte contre le terrorisme déployés par les pays.

Réaffirmant la position constante du Vietnam qui condamne le terrorisme sous toutes ses formes, manifestations et motivations, il a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au Vietnam ces dernières années.

Concernant les mesures antiterroristes, le diplomate vietnamien a souligné la nécessité d’une approche globale qui combine le renforcement de la sécurité et de l’application de la loi avec des efforts visant à s’attaquer aux causes profondes du terrorisme, notamment les inégalités politiques, économiques et sociales, les conflits prolongés, la discrimination et la marginalisation.

Le Vietnam a également souligné l’importance de la coopération internationale, du partage d’informations et d’expériences, de l’assistance technique et du renforcement des capacités, en particulier pour les pays en développement, tout en affirmant que toutes les mesures antiterroristes doivent être conformes à la Charte des Nations Unies et au droit international et en s’opposant à l’application de deux poids, deux mesures dans les efforts de lutte contre le terrorisme.

Auparavant, lors de la quatrième Conférence de haut niveau des Nations Unies réunissant les chefs des agences de lutte contre le terrorisme, un représentant du ministère vietnamien de la Sécurité publique a présenté l’évaluation par le pays des menaces terroristes extérieures pesant sur la sécurité nationale, notamment les notamment les risques d’infiltration, de dissimulation ou de transit terroristes; l’utilisation abusive du cyberespace pour diffuser une idéologie extrémiste, fournir des instructions sur la fabrication d’armes et d’explosifs et promouvoir des méthodes d’attaque ; et les tentatives d’exploiter des facteurs socio-économiques, ethniques et religieux pour inciter à l’extrémisme, à la violence et aux activités terroristes.

En marge de la conférence, la délégation vietnamienne a tenu des discussions avec plusieurs partenaires clés et le Bureau des Nations Unies de lutte contre le terrorisme (BLT) sur des initiatives visant à renforcer la coopération, à partager les expériences et à améliorer les capacités de lutte contre le terrorisme, notamment pour répondre aux menaces émergentes.

Adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies le 8 septembre 2006, la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies constitue le principal cadre international de coopération en matière de lutte contre le terrorisme.

Cet instrument unique repose sur quatre piliers : s’attaquer aux conditions propices à la propagation du terrorisme, prévenir et combattre le terrorisme lui-même, développer la capacité des États à lutter contre le terrorisme et renforcer le rôle des Nations Unies, et garantir le respect des droits humains et de l’état de droit en tant que base fondamentale de la lutte antiterroriste.

L’Assemblée générale a entériné le neuvième examen de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies en adoptant, le 1 juillet, à une très large majorité, une résolution sur cette question, réaffirmant l’engagement des États membres en faveur de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies et de ses quatre piliers. – VNA


source

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.