Le président Trân Dai Quang salue le rôle du PM japonais dans le partenariat Vietnam-Japon

Le président Trân Dai Quang a salué le rôle et le dévouement du Premier ministre japonais Shinzo Abe dans le développement du partenariat stratégique Vietnam-Japon.

Hanoi (VNA) - Le président Trân Dai Quang a salué le rôle et le dévouement du Premier ministre japonais Shinzo Abe dans le développement du partenariat stratégique Vietnam-Japon lors d'une rencontre le 16 janvier à Hanoi avec le chef du gouvernement japonais en visite officielle au Vietnam.

Le président Trân Dai Quang salue le rôle du PM japonais dans le partenariat Vietnam-Japon ảnh 1Le président Trân Dai Quang (droite) et le Premier ministre japonais Shinzo Abe, le 16 janvier à Hanoi. Photo : VNA

Le président Trân Dai Quang s’est réjoui du développement vigoureux, intégral et pragmatique des relations de partenariat stratégique entre les deux pays, ​marqué par une haute confiance politique.

Le Vietnam attache une grande importance à ​sa coopération intégrale avec le Japon, la considérant comme une priorité dans sa politique extérieure, a-t-il dit.

Il a souligné que son pays accueillera chaleureusement la première visite d'État de l’Empereur Akihito et de son épouse au Vietnam en mars prochain et considère cette visite comme un symbole ​de​ la qualité des liens bilatéraux. Les organes vietnamiens se coordonnent étroitement avec la partie japonaise pour préparer  ​cette visite.

Il a également invité le Premier ministre Shinzo Abe à participer au Sommet de l'APEC prévu en novembre 2017 au Vietnam.

Il a hautement apprécié les résultats de l’entretien entre les deux Premiers ministres, ajoutant que les perceptions communes obtenues par les deux parties seront une nouvelle force ​pour promouvoir les relations de partenariat stratégique.

Les deux pays devraient maintenir ​les visites et rencontres de haut niveau, augmenter les échanges de délégations entre  ministères, secteurs et localités, et renforcer les liens entre leurs peuples, a-t-il noté.

Ils devraient également promouvoir la coopération dans la sécurité, la défense, comme l'aide fournie ​du gouvernement japonais pour améliorer l​es capacités d​es forces vietnamiennes chargées de l'application du droit ​maritime.

Le président Trân Dai Quang a demandé aux deux parties de renforcer le partenariat dans l'investissement, le commerce,  l'aide publique au développement et dans les secteurs où elles ont ​des ​atouts et peuvent se soutenir mutuellement comme l'emploi, l'agriculture, l'éducation, la formation, la coopération décentralisée.

Le président vietnamien a plaidé pour un soutien mutuel lors des forums régionaux et internationaux.

De son côté, Shinzo Abe a affirmé que son pays considérait la visite de l’Empereur Akihito et de son épouse au Vietnam comme un symbole de l’amitié et de la coopération intégrale Vietnam-Japon. Il a aussi souhaité intensifier les relations de partenariat stratégique profond avec le Vietnam et s’est engagé à coopérer de manière globale dans les initiatives de l’APEC et à aider le Vietnam à organiser avec succès l’Année de l'APEC 2017. - VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.