Entretien Nguyen Xuan Phuc – Shinzo Abe

Le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc s'entretient lundi à Hanoi avec son homologue japonais Shinzo Abe.
 Entretien Nguyen Xuan Phuc – Shinzo Abe ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc (droite) et son homologue japonais Shinzo Abe. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc et sonhomologue japonais Shinzo Abe sont parvenus à un haut consensus sur desorientations majeures et des mesures spécifiques pour rendre plus intégral,plus substantiel et plus efficace le partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon.

Lors de leurentretien après la cérémonie d’accueil à Hanoi le 16 janvier, le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a salué son invité en tant que premier dirigeantétranger de haut rang à visiter le Vietnam cette année et a réitéré lapolitique constante du Vietnam de considérer le Japon comme son partenaireimportant de premier rang et durable.

Les deux Premiersministres ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique enmaintenant des visites et des réunions de haut niveau et en renforçantl'efficacité des mécanismes de dialogue. Ils se sont engagés à collaborerétroitement pour le succès de la visite prochaine ce printemps au Vietnam del'empereur japonais et son impératrice. LePremier ministre japonais a souhaité accueillir son homologue vietnamien auJapon cet été et avant de promettre d'assister au sommet de l’APEC à Da Nang versfin 2017.

L'hôteet l'invité ont consenti à renforcer la coopération substantielle en matière desécurité et de défense nationale, y compris la déminage et l'amélioration descapacités de l'application de la loi en mer.

Surle plan économique, les deux parties sont parvenues à un consensus sur lerenforcement de la connectivité économique par la promotion du commerce et desinvestissements, l'augmentation des aides publiques au développement (APD) etla coopération décentralisée ainsi que la coopération dans l'agriculture et l’emploi.

Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a demandé au Japon de continuer à fournir au Vietnamde ses APD dans les temps à avenir, en mettant l'accent sur la constructiond'infrastructures, la formation des ressources humaines et la réponse auxchangements climatiques.

Le Premierministre Shinzo Abe, quant à lui, s’est engagé à accorder au Vietnam un prêt supplémentairede 1,05 milliard de dollars au cours de l'exercice 2016 dans les domaines de lasécurité maritime, de la réponse aux changements climatiques, du drainage des eauxet du traitement des eaux usées.

Le Japon est prêtà stimuler l'application des hautes technologies et l’investissement, enmobilisant des capitaux des entreprises publiques et en formant du personnel,tout en facilitant les arrivées de touristes vietnamiens au Japon et leséchanges culturels.

Les deux partiesse sont accordées pour réaliser la stratégie d'industrialisation du Vietnamdans le cadre de la coopération Vietnam-Japon jusqu'en 2020, vision 2030 ainsique la sixième étape de l'initiative commune Japon-Vietnam visant à améliorerle climat des affaires au Vietnam, continuer à mettre en œuvre les projets d’infrastructureimportants au Vietnam dont l'autoroute nord-sud.
Ils ont salué lespourparlers entre les autorités locales vietnamiennes et les dirigeantsd'entreprise japonais au cours de la visite, estimant qu'il s’agit d’une opportunitépour renforcer les liens entre le monde d’affaires des deux pays dans l'avenir.

Lesdeux dirigeants ont également convenu de renforcer les liens bilatéraux dansl'agriculture de haute technologie, la formation des ressources humaines dehaute qualité et la coopération entre les localités, ainsi que d'augmenter lenombre de stagiaires vietnamiens au Japon.

LePremier ministre Shinzo Abe a annoncé que le Japon autoriserait l'importationdu fruit du dragon du Vietnam et le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc aégalement déclaré que le Vietnam accorderait une licence pour l'importation dela poire japonaise.

Sur les questionsrégionales et mondiales d’intérêt commun, les deux Premiers ministres se sont engagésà collaborer étroitement sur les forums régionaux et mondiaux tels que l'ASEAN,l’APEC, l’ASEM, l’ONU. Le dirigeant japonais a affirmé qu'il travaillera pouraider le Vietnam à organiser avec succès l’Année de l'APEC 2017.

Les deux chefs degouvernement ont souligné l'importance d'assurer la paix, la sécurité, la sûretéet la liberté de la navigation maritime et aérienne en mer Orientale, enexhortant les parties concernées à s'abstenir d'actions qui causent destensions et de la militarisation qui changent le statu quo dans cette régionmaritime par des moyens pacifiques, enrespectant pleinement les procédures diplomatiques et juridiques, ne pasrecourant à la force ou ne pas menaçant d’y recourir, tout en observantsérieusement le droit international, en particulier la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite desparties en mer Orientale (DOC), en vue d'atteindre rapidement un code de conduiteen mer Orientale (COC).

Après les entretiens,les deux Premiers ministres ont assisté à la signature d'accords entreministères, services et entreprises. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm, le président du PPC Samdech Techo Hun Sen et le secrétaire général du PRPL Thongloun Sisoulith posent lors de leur réunion. Photo : VNA

Le consensus politique Cambodge-Vietnam-Laos oriente leur stratégie de développement

Commentant la visite d'État effectuée le 6 février au Cambodge par le secrétaire général Tô Lâm, le Dr Chheang Vannarith a déclaré que cette visite soulignait l’importance que le Vietnam accorde à ses relations avec le Cambodge. En tant que pays voisins, le Vietnam a toujours privilégié ses liens avec le Cambodge et le Laos, qui partagent des liens historiques et une tradition de solidarité et de bon voisinage.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).