Entretien Nguyen Xuan Phuc – Shinzo Abe

Le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc s'entretient lundi à Hanoi avec son homologue japonais Shinzo Abe.
 Entretien Nguyen Xuan Phuc – Shinzo Abe ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc (droite) et son homologue japonais Shinzo Abe. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc et sonhomologue japonais Shinzo Abe sont parvenus à un haut consensus sur desorientations majeures et des mesures spécifiques pour rendre plus intégral,plus substantiel et plus efficace le partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon.

Lors de leurentretien après la cérémonie d’accueil à Hanoi le 16 janvier, le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a salué son invité en tant que premier dirigeantétranger de haut rang à visiter le Vietnam cette année et a réitéré lapolitique constante du Vietnam de considérer le Japon comme son partenaireimportant de premier rang et durable.

Les deux Premiersministres ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique enmaintenant des visites et des réunions de haut niveau et en renforçantl'efficacité des mécanismes de dialogue. Ils se sont engagés à collaborerétroitement pour le succès de la visite prochaine ce printemps au Vietnam del'empereur japonais et son impératrice. LePremier ministre japonais a souhaité accueillir son homologue vietnamien auJapon cet été et avant de promettre d'assister au sommet de l’APEC à Da Nang versfin 2017.

L'hôteet l'invité ont consenti à renforcer la coopération substantielle en matière desécurité et de défense nationale, y compris la déminage et l'amélioration descapacités de l'application de la loi en mer.

Surle plan économique, les deux parties sont parvenues à un consensus sur lerenforcement de la connectivité économique par la promotion du commerce et desinvestissements, l'augmentation des aides publiques au développement (APD) etla coopération décentralisée ainsi que la coopération dans l'agriculture et l’emploi.

Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a demandé au Japon de continuer à fournir au Vietnamde ses APD dans les temps à avenir, en mettant l'accent sur la constructiond'infrastructures, la formation des ressources humaines et la réponse auxchangements climatiques.

Le Premierministre Shinzo Abe, quant à lui, s’est engagé à accorder au Vietnam un prêt supplémentairede 1,05 milliard de dollars au cours de l'exercice 2016 dans les domaines de lasécurité maritime, de la réponse aux changements climatiques, du drainage des eauxet du traitement des eaux usées.

Le Japon est prêtà stimuler l'application des hautes technologies et l’investissement, enmobilisant des capitaux des entreprises publiques et en formant du personnel,tout en facilitant les arrivées de touristes vietnamiens au Japon et leséchanges culturels.

Les deux partiesse sont accordées pour réaliser la stratégie d'industrialisation du Vietnamdans le cadre de la coopération Vietnam-Japon jusqu'en 2020, vision 2030 ainsique la sixième étape de l'initiative commune Japon-Vietnam visant à améliorerle climat des affaires au Vietnam, continuer à mettre en œuvre les projets d’infrastructureimportants au Vietnam dont l'autoroute nord-sud.
Ils ont salué lespourparlers entre les autorités locales vietnamiennes et les dirigeantsd'entreprise japonais au cours de la visite, estimant qu'il s’agit d’une opportunitépour renforcer les liens entre le monde d’affaires des deux pays dans l'avenir.

Lesdeux dirigeants ont également convenu de renforcer les liens bilatéraux dansl'agriculture de haute technologie, la formation des ressources humaines dehaute qualité et la coopération entre les localités, ainsi que d'augmenter lenombre de stagiaires vietnamiens au Japon.

LePremier ministre Shinzo Abe a annoncé que le Japon autoriserait l'importationdu fruit du dragon du Vietnam et le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc aégalement déclaré que le Vietnam accorderait une licence pour l'importation dela poire japonaise.

Sur les questionsrégionales et mondiales d’intérêt commun, les deux Premiers ministres se sont engagésà collaborer étroitement sur les forums régionaux et mondiaux tels que l'ASEAN,l’APEC, l’ASEM, l’ONU. Le dirigeant japonais a affirmé qu'il travaillera pouraider le Vietnam à organiser avec succès l’Année de l'APEC 2017.

Les deux chefs degouvernement ont souligné l'importance d'assurer la paix, la sécurité, la sûretéet la liberté de la navigation maritime et aérienne en mer Orientale, enexhortant les parties concernées à s'abstenir d'actions qui causent destensions et de la militarisation qui changent le statu quo dans cette régionmaritime par des moyens pacifiques, enrespectant pleinement les procédures diplomatiques et juridiques, ne pasrecourant à la force ou ne pas menaçant d’y recourir, tout en observantsérieusement le droit international, en particulier la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite desparties en mer Orientale (DOC), en vue d'atteindre rapidement un code de conduiteen mer Orientale (COC).

Après les entretiens,les deux Premiers ministres ont assisté à la signature d'accords entreministères, services et entreprises. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.