Le président Nguyen Xuan Phuc reçoit l'ancien ambassadeur spécial Vietnam-Japon, Sugi Ryotaro

Le président Nguyen Xuan Phuc a reçu dans l'après-midi du 19 août à Hanoï l’ancien ambassadeur spécial Vietnam-Japon, Sugi Ryotaro.
Le président Nguyen Xuan Phuc reçoit l'ancien ambassadeur spécial Vietnam-Japon, Sugi Ryotaro ảnh 1Le président Nguyen Xuan Phuc (droite) reçoit l'ancien ambassadeur spécial Vietnam-Japon, Sugi Ryotaro. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le président Nguyen Xuan Phuc a reçu dans l'après-midi du 19 août à Hanoï l’ancien ambassadeur spécial Vietnam-Japon, Sugi Ryotaro.

Le chef de l’Etat a déclaré apprécier les contributions de Sugi Ryotaro au développement des relations Vietnam - Japon au cours des 30 dernières années, en particulier à la promotion de la coopération culturelle et à l'organisation de grands programmes d'échange artistique, contribuant au développement du partenariat stratégique approfondi Vietnam - Japon.

L'ancien ambassadeur spécial Vietnam-Japon, qui est aujourd’hui conseiller du ministère de la Justice et du ministère de la Santé, du Travail et du Bien-être du Japon, a exprimé son souhait de promouvoir la coopération bilatérale dans les domaines de la santé publique et judiciaire.

 
Le président Nguyen Xuan Phuc reçoit l'ancien ambassadeur spécial Vietnam-Japon, Sugi Ryotaro ảnh 2 Photo: VNA

Le président Nguyen Xuan Phuc a déclaré espérer que Sugi Ryotaro, fort de ses expériences sur le Vietnam, continuerait d'apporter des initiatives et activités pratiques à la promotion des relations bilatérales, au renforcement de l'amitié et de la compréhension mutuelle entre les deux peuples.

Saluant des propositions de l'ancien ambassadeur spécial Vietnam - Japon dans les domaines de la santé publique et de la garantie de la sécurité et de l'ordre, Nguyen Xuan Phuc a appelé à la promotion de la coordination entre les organes compétents des deux pays. -VNA

 

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.