Le Premier ministre souligne la nécessité de classifier les unités administratives aux niveaux de district et de commune

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de classifier les unités administratives aux niveaux de district et de commune, en vue de répondre aux exigences de développement du pays, de rationaliser l'appareil administratif, d'accroître l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État et de créer des conditions favorables aux habitants et entreprises.
Le Premier ministre souligne la nécessité de classifier les unités administratives aux niveaux de district et de commune ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la conférence. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – LePremier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de classifier lesunités administratives aux niveaux de district et de commune, en vue de répondreaux exigences de développement du pays, de rationaliser l'appareiladministratif, d'accroître l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'Étatet de créer des conditions favorables aux habitants et entreprises, lors d’uneconférence en ligne tenue lundi 31 juillet à Hanoï.

Laclassification des unités administratives aux niveaux de district et de communepeut perturber à la fois le fonctionnement des unités administratives etaffecter les activités des personnes et des entreprises, a déclaré le Premier ministre.

Par conséquent, lesorganes et secteurs de tous niveaux doivent gérer cette classification demanière raisonnable, en vue d’assurer le bon fonctionnement de l'appareiladministratif, a souligné le chef du gouvernement.
Le Premier ministre souligne la nécessité de classifier les unités administratives aux niveaux de district et de commune ảnh 2Panorama de la conférence. Photo: VNA
Cette classificationpourra entraîner un excès de ressources humaines et de matériel, a-t-ilindiqué, demandant de gérer ces questions de façon flexible, raisonnable etappropriée, pour éviter tout gaspillage.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les secteurs et les localités à partager des expériencesprécieuses et de bonnes leçons, analyser des difficultés prévisibles etproposer des solutions appropriées afin de les surmonter dans le processus demise en œuvre. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.