Le port de Chân Mây accueille plus de 4.000 croisiéristes étrangers

Le 9 août, le Voyager of the Seas - de la Royal Caribbean Cruises Ltd - avec plus de 4.000 touristes à bord -, a accosté le port de Chân Mây, province de Thua Thien-Hue.
Le port de Chân Mây accueille plus de 4.000 croisiéristes étrangers ảnh 1Le Voyager of the Seas fait escale au port de Chân Mây. Source: VNA

Le 9 août, le Voyager of the Seas - de la Royal Caribbean Cruises Ltd (États-Unis) - avec plus de 4.000 touristes et près de 1.800 membres d’équipage à bord -, a accosté le port de Chân Mây, province de Thua Thien-Hue (Centre).

D'une longueur de 311 m pour 48 m de largeur, ce navire est le plus grand paquebot ayant jeté l'ancre au port de Chân Mây, avec 15 étages et 1.306 chambres.

Situé au Centre du Vietnam, entre les deux grandes villes : Hue et Da Nang, le port maritime de Chân Mây figure​ sur la liste des 46 destinations en Asie du Sud-Est choisies par l'Association des croisières d'Asie (ACA) en 2015 pour que les paquebots et navires de plaisance y fassent escale.

​Récemment, la province de Thua Thien-Hue a investi 310 milliards de dôngs (14,4 millions de dollars) pour rallonger de 60 m le quai du port de Chân Mây. Une fois les travaux achevés en août prochain, ce port sera en mesure d'accueillir des paquebots de croisière d'une longueur de 362 m, avec 5.500 touristes à leur bord.

Actuellement, le port de Chân Mây, dont l’appontement mesure 420 m de long,  peut accueillir des paquebots de grande taille, et possède des conditions favorables pour devenir un port majeur de l’industrie du tourisme de croisière au Vietnam.  

Le 21 septembre, le Quantum of the Seas, d’une longueur de 347 m (18  étages et 2.090 chambres), ​sera le prochain grand paquebot de croisière à jeter l’ancre au port de Chan May. -VNA

Voir plus

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.

Visiteur dans les tunnels de Ky Anh. Photo: VNA

Souvenirs du printemps révolutionnaire dans les tunnels de Ky Anh

Témoignage emblématique de la résistance vietnamienne durant la guerre, les tunnels de Ky Anh incarnent l’ingéniosité et la détermination des combattants et habitants locaux, devenant aujourd’hui un site historique majeur attirant de plus en plus de visiteurs.

a valorisation des fêtes culturelles contribue non seulement à préserver l’identité de l’ancienne capitale, mais constitue également un moteur dynamique pour l’industrie touristique de Ninh Binh. Photo: VNA

Les fêtes culturelles, moteur touristique de Ninh Binh

La province de Ninh Binh s’impose comme l’un des principaux pôles touristiques du Vietnam en misant sur la valorisation de ses fêtes culturelles, un atout clé pour préserver son identité historique tout en dynamisant durablement son économie touristique.