Le ministère de l’Industrie et du Commerce propose d’ajuster la Planification de l'électricité VIII

Le ministère de l’Industrie et du Commerce vient de publier un document No.4778/TTr-BCT pour solliciter l'avis du comité permanent du gouvernement sur l’ajustement de la Planification de l’électricité VIII
Le ministère de l’Industrie et du Commerce propose d’ajuster la Planification de l'électricité VIII ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère de l’Industrie et du Commerce vient de publier un document No.4778/TTr-BCT pour solliciter l'avis de la Permanence du gouvernement sur l’ajustement du Plan national de développement de l'électricité pour la période 2021-2030, avec vision à l'horizon 2045 (Planification de l’électricité VIII).

Plus précisément, le ministère sollicite l'avis de la Permanence du gouvernement sur l'examen des projets d'énergie au charbon et au gaz ; les projets d'énergie solaire; les indices liés à l'électricité dans la Résolution 55-NQ/TW sur les orientations stratégiques pour le développement énergétique national du Vietnam jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045 ; la structure des sources d'énergie jusqu'en 2030 dans la Planification de l’électricité VIII ; le mécanisme en faveur des projets transitoires éoliens et solaire ;  le mécanisme pilote d'achat et de vente directs d'électricité entre les producteurs d'énergies renouvelables et les grands utilisateurs d'électricité (DPPA).

La Planification de l’électricité VIII a pris en compte le remplacement des projets de centrales à charbon et de ceux qui sont encore en suspens. Ce plan vise également un équilibre dans la production d'électricité entre les régions et encourage le développement d'autres combustibles comme l'hydrogène et l'ammoniac.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce a proposé au gouvernement de ne pas inclure 14.120 MW d'électricité au charbon dans le Plan directeur pour atteindre l'objectif de zéro émission nette  d'ici 2050.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce propose d’ajuster la Planification de l'électricité VIII ảnh 2Photo: VNA

Selon la Planification de l’électricité VIII, la capacité électrique nationale d'ici 2030 serait de 120.995 à 148.358 mégawatts (MW).

Ce plan a défini une feuille de route pour réduire drastiquement l'énergie au charbon afin de la convertir et de la remplacer par des sources d'énergie propres, en particulier l'éolien et le solaire. D'ici 2045, l'ensemble du système ne disposera que de 9,6 % d'énergie au charbon, tandis que l'éolien et le solaire représenteront 50,7 %, garantissant les engagements du pays en matière de conversion d'énergie et de protection de l'environnement. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.