Lancement d’un projet de coopération entre FPT et le Sengsavanh College (Laos)

La FPT University collabore avec le Sengsavath College du Laos pour fournir aux étudiants laotiens deux programmes de baccalauréat en génie logiciel et en gestion des affaires.
Lancement d’un projet de coopération entre FPT et le Sengsavanh College (Laos) ảnh 1Cérémonie de lancement du projet de coopération entre la FPT University et le Sengsavath College, le 8 mai à Vientiane. Photo: VNA

Vientiane (VNA) - FPT University collabore avec le Sengsavath College du Laos pour fournir aux étudiants laotiens deux programmes de baccalauréat en génie logiciel et en gestion des affaires.

La cérémonie de lancement du projet de coopération entre FPT University et le Sengsavath College a eu lieu mardi 8 mai dans la capitale laotienne Vientiane en présence de Kongsy Sengmany, vice-ministre laotien de l’Education et des Sports; Nguyen Thanh Tung, ministre de l'ambassade du Vietnam; Le Truong Tung, président de la FPT University et Khamsen Sisavong, président de Sengsavath Education Group.

Selon le mémorandum signé le 13 mars,  FPT University sera responsable de la fourniture des manuels, de l’embauche des enseignants et de la qualité des cours. De son côté, le Sengsavath College aura la charge de fournir les locaux, de promouvoir les programmes pédagogiques et de fournir des services non académiques aux étudiants.

« La coopération entre la FPT University et  le Sengsavath College a vocation à aider le Laos dans la formation de personnel qualifié répondant aux besoins du Laos dans le cadre de son développement économique", a déclaré Le Truong Tung, président de la FPT University.

Le vice-ministre laotien de l’Education et des Sports, Kongsy Sengmany et Nguyen Thanh Tung, ministre de l'ambassade du Vietnam ont salué le projet de coopération entre les deux établissement qui, selon eux, contribuent à améliorer la qualité des formations en technologie de l’information et à attirer plus de jeunes issus de l’ASEAN à venir étudier au Laos. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.