L’ambassade du Vietnam en Thaïlande vient en aide à quatre marins rescapés

L’ambassade du Vietnam en Thaïlande travaille avec l’armateur du cargo MV Toyo Star et les autorités locales pour aider à rapatrier quatre marins vietnamiens après le naufrage de leur navire Huy Hoàng.

Hanoi (VNA) – L’ambassade du Vietnam enThaïlande travaille avec le représentant de l’armateur du cargo MV Toyo Star battantpavillon de Panama et les autorités thaïlandaises pour aider à rapatrier quatremarins vietnamiens après le naufrage de leur navire Huy Hoàng.

L’ambassade du Vietnam en Thaïlande vient en aide à quatre marins rescapés ảnh 1Un représentant de l’ambassade du Vietnam en Thaïlande (à droite) a rendu une visite consulaire aux quatre membres d’équipage du navire accidenté. – VNA

Le MV Toyo Star a percuté le navire de services logistiques de la pêche Huy Hoàng pour une raisonencore indéterminée alors qu’il traversait le 8 mars à 00h30 les eauxvietnamiennes en direction de la Thaïlande. Le Huy Hoàng, avec à son bordquatre membres d’équipage, a alors coulé.

Le navire MV Toyo Star a réussi à sauverles membresd’équipage du Huy Hoàng - PhanMinh Châu, Lê Thanh Hai, Lê Hoàng Nam (domicilésdans la province de Bên Tre et Nguyên Quôc Tuân dans la province de Cà Mau, et ensuiteaccosté au port de Kerry Siam dans la province thaïlandaise de Chonburi dans lanuit du 8 mars.

L’ambassade du Vietnam en Thaïlande vient en aide à quatre marins rescapés ảnh 2L’ambassade du Vietnam en Thaïlande travaille avec les autorités thaïlandaises et le représentant de l’armateur du cargo MV Toyo Star. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam en Thaïlande a renduune visite consulaire et fourni des articles de première nécessité aux quatre rescapés,informé l’armateur du Huy Hoàng et travaillé avec les autorités de Chonburi et l’armateur du MV Toyo Star.

Le matin du 10 mars, le navire MV ToyoStar a mis le cap sur le port de Klong Toei à Bangkok avec quatre membresd’équipage vietnamiens et devrait faire route vers  l’Indonésie le 12 mars. – VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.