La Fête des fleurs de cerisier de Ha Long 2016 va débuter le 18 mars

Avec pour thème « Intégration, coopération et développement », la fête des fleurs de cerisier de Ha Long 2016 débutera le 18 mars dans ville de Ha Long, province de Quang Ninh (Nord).

Quang Ninh (VNA) – Avec pour thème « Intégration, coopération et développement », la fête des fleurs de cerisier de Ha Long 2016 débutera le 18 mars, Place du 30 octobre, ville de Ha Long, province de Quang Ninh (Nord).

La Fête des fleurs de cerisier de Ha Long 2016 va débuter le 18 mars ảnh 1Un défilé de kimono durant la Fête des fleurs de cerisier de Ha Long 2015. Photo: Internet

Cet événement vise à resserrer les relations de coopération et d’amitié entre la province vietnamienne de Quang Ninh et les localités, associations et organisations japonaises, à présenter au public vietnamien la fleur emblématique du Japon ainsi qu'à accélérer la promotion du tourisme et du commerce bilatéral.

Cette fête de quatre jours comprendra une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme Vietnam – Japon, diverses activités pour présenter la baie de Ha Long, patrimoine naturel mondial, des jeux populaires et des rencontres avec des artistes vietnamiens et japonais.

Des stands présentant des produits touristiques, culturels, alimentaires et des articles de ménage vietnamiens et japonais seront également dressés.

A Hanoi, le Comité populaire municipal a décidé de planter dans le parc Hoa Binh 200 cerisiers offerts par le Japon.

La Fête des fleurs de cerisier de Ha Long 2016 va débuter le 18 mars ảnh 2Le parc Hoa Binh. Photo: Internet

En mars, une cérémonie de réception de ces arbres sera organisée. -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.