Hô Chi Minh-Ville durcit ses restrictions contre le Covid-19

Hô Chi Minh-Ville, l’actuel point chaud de l’épidémie de Covid-19 du pays, renforcera ses restrictions à partir du 23 août, dans un effort de maîtriser l’épidémie avant le 15 septembre.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Hô Chi Minh-Ville, l’actuel point chaud de l’épidémie de Covid-19 du pays, renforcera ses restrictions à partir du 23 août, dans un effort d’atteindre l’objectif de maîtriser l’épidémie avant le 15 septembre.
Hô Chi Minh-Ville durcit ses restrictions contre le Covid-19 ảnh 1Dans la rue Nguyên Van Cu à Hô Chi Minh-Ville, le 20 août au matin. Photo : VNA


Un document publié par le Comité de pilotage municipal pour la prévention et le contrôle du Covid-19 a demandé aux résidents de rester là où ils sont, dans le strict respect de la directive n°16/CT-TTg datée du 31 mars 2020 du Premier ministre sur la mise en œuvre des mesures urgentes de prévention et de lutte contre le Covid-19.

La ville mettra sérieusement en œuvre «un isolement total entre les personnes, les familles, les quartiers et les communes ».

Des groupes de travail seront mis en place dans des quartiers ou des lieux identifiés comme zones à haut et à très haut risque. Ils inspecteront et appelleront les gens à observer les mesures de distanciation sociale et à maintenir les zones vertes.

Les déplacements continueront d’être contrôlés. Les employés des organismes publics sont encouragés à travailler à domicile. En ce qui concerne la sécurité sociale, il est nécessaire de prendre en charge rapidement les personnes ayant besoin d’aide.

La ville redoublera également d’efforts pour soigner les patients, en particulier ceux dans des conditions critiques, et minimiser les décès. Il continuera à effectuer les tests à large échelle dans les zones rouges ou «à très haut risque» et accélérera le déploiement de la vaccination contre le Covid-19.

Le Département municipal de l’industrie et du commerce a été invité à se coordonner avec le groupe de travail spécial du ministère de l’Industrie et du Commerce pour assurer un approvisionnement adéquat en produits de première nécessité pendant la période de renforcement des restrictions. – VNA



Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.