HCM-Ville renforce ses relations d’amitié avec La Havane

Hô Chi Minh-Ville renforce ses relations d’amitié avec La Havane

Une délégation du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville a effectué, du 26 au 29 septembre, une visite de travail à Cuba en vue de renforcer ses relations d’amitié avec La Havane.
Hô Chi Minh-Ville renforce ses relations d’amitié avec La Havane ảnh 1La secrétaire adjointe du Comité municipal du PCV et présidente du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyên Thi Quyêt Tâm. Photo: VNA.

La Havane (VNA) - Une délégation du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville conduite par sa présidente et secrétaire adjointe du Comité municipal du Parti communiste du Vietnam (PCV) pour Hô Chi Minh-Ville, Mme Nguyên Thi Quyêt Tâm, a effectué du 26 au 29 septembre une visite de travail à Cuba en vue de renforcer ses relations d’amitié avec La Havane et d’autres localités cubaines.

Lors de son entretien avec Joaquín Calero Mereros, vice-président du Conseil de La Havane, Mme Nguyên Thi Quyêt Tâm a déclaré prendre en haute considération les performances remarquables ​obtenues par la capitale cubaine en matière d’éducation et de santé, en dépit de l’embargo américain.

Elle s’est déclarée convaincue que sous la direction juste du Parti communiste de Cuba, l’État et le peuple cubains mettront en œuvre avec succès le nouveau modèle socioéconomique, permettant de promouvoir le développement du pays.

Joaquín Calero Mereros a brièvement présenté le développement de La Havane lors de ces derniers temps, exprimant sa conviction ​envers la grande constance des relations d’amitié étroites et inébranlables entre les deux peuples.

Durant son séjour, la délégation de Hô Chi Minh-Ville a offert 100 ordinateurs et 20 imprimantes aux autorités municipales cubaines et à l’École primaire locale portant le nom «Oncle Hô».

La délégation vietnamienne a également déposé des couronnes de fleurs aux monuments commémoratifs du Président Hô Chi Minh et du héros cubain José Marti. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.