Hanoi et la JICA renforcent la coopération pour assurer l'avancement des projets

Le président du Comité populaire de Hanoï Nguyen Duc Chung et le représentant en chef de la JICA Akira Shimizu ont discuté des projets de l’usine de traitement des eaux usées de Yen Xa.

Hanoi (VNA) - Le président du Comité populaire de Hanoï Nguyen Duc Chung et le représentant en chef de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) Akira Shimizu ont discuté des projets de l’usine de traitement des eaux usées de Yen Xa et de la ligne ferroviaire urbaine N° 2 de Hanoi lors d'une séance de travail le 23 juin.

Hanoi et la JICA renforcent la coopération pour assurer l'avancement des projets ảnh 1Le président du Comité populaire de Hanoï Nguyen Duc Chung (droite) et le représentant en chef de la JICA Akira Shimizu. Photo : VNA


Akira Shimizu a déclaré que le COVID-19 était sous contrôle à Hanoi et que l'économie de la capitale  connaîtrait une croissance rapide.

Après la levée de l'ordre de distanciation sociale, le projet d’usine de traitement des eaux usées de Yen Xa progresse. Cependant, le principal entrepreneur n'a pas encore conclu de contrat avec des sous-traitants dans le dossier d'appel d'offres N°4, a-t-il déclaré, ajoutant que ce problème devrait être résolu.

Il a également suggéré aux autorités de Hanoi et au président du Comité populaire  Nguyen Duc Chung d'approuver prochainement le projet de voie ferrée urbaine N° 2 de Hanoi.

Le gouvernement et l'ambassade du Japon apprécient la construction de relations de coopération avec le Vietnam, a-t-il déclaré. Il a souhaité que la JICA serve de pont pour une coopération efficace entre les deux nations.

Nguyen Duc Chung, pour sa part, a déclaré que les projets de la JICA ont contribué considérablement à améliorer les transports à Hanoi, la qualité de l'environnement et la formation des ressources humaines.

Il a chargé les Services des affaires intérieures et des Transports de travailler en étroite collaboration avec le Comité populaire municipal et la JICA pour résoudre les difficultés et garantir l'avancement et la qualité des projets.-VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.