Hanoï et Ho Chi Minh-Ville arrêtent certaines activités à partir du 3 mai

Le 3 mai, le président du Comité populaire de la ville de Hanoï, Chu Ngoc Anh, a signé la dépêche No06 / CD-UBND sur la suspension des activités non essentielles pour prévenir le COVID-19 dans la ville.
Hanoï et Ho Chi Minh-Ville arrêtent certaines activités à partir du 3 mai ảnh 1Nhập mô tả cho ảnh

Hanoï (VNA) - Le3 mai, le président du Comité populaire de la ville de Hanoï, Chu Ngoc Anh, asigné la dépêche No06 / CD-UBND sur la suspension des activités nonessentielles pour prévenir le COVID-19 dans la ville.

En conséquence, àpartir de 17h00 du 3 mai 2021, la ville cessera temporairement l’accueil des visiteurschez les vestiges, les établissements religieux ; fermera les petites échoppes dethé, de café, de buvettes installées sur le trottoir jusqu’au nouvel ordre.

Pour lesrestaurants, il est nécessaire d’appliquer une distance minimale d’un mètreentre les personnes ou d’installer un bouclier entre les assises, d’encouragerles ventes à emporter.

À Ho ChiMinh-Ville, le président du Comité populaire municipal Nguyen Thanh Phong apris la décision de suspendre les activités des installations de massage, de saunas,cinémas, théâtres, des salles de jeu vidéo à partir de 18h du 3 mai, a-t-onappris de la réunion d'urgence du Comité de direction de la prévention et de lalutte contre le COVID-19 de Ho Chi Minh-Ville, tenue le même jour.

 «Hô-Chi-Minh-Ville a un risque très élevélorsque les gens reviennent des localités après les vacances et la ville continued'accueillir des experts étrangers venus pour travailler. Le plus grand risqueprovient des entrées illégales et des foyers au pays, des zones de mise enquarantaine. Nous devons donc nous concentrer sur le contrôle de ces risques »,a souligné Nguyen Thanh Phong.

Les activitésreligieuses doivent respecter la distanciation, réduire le nombre departicipants, jusqu'à 50%. Les fonctionnaires, cadres, employés, enseignants, étudiants,élèves doivent faire des déclarations médicales sur les localités où ilstraversaient pendant leurs vacances, a-t-il souligné.
Selon le Servicede la santé de Ho Chi Minh-Ville, jusqu'à présent, la ville a détecté 260 casde COVID-19, dont 233 cas ont été guéris. - VNA




source

Voir plus

Le Vietnam brille à l’Olympiade Internationale de Mathématiques 2025

Le Vietnam brille à l’Olympiade Internationale de Mathématiques 2025

Le ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation a annoncé le 19 juillet que les six membres de l’équipe nationale ont tous remporté des médailles à la 66ᵉ Olympiade internationale de Mathématiques (IMO), tenue à Sunshine Coast, dans l’État du Queensland, en Australie.

Le naufrage du bateau touristique Vinh Xanh 58 s'est produit à 15h30 le 19 juillet 2025. Photo: VNA

Le Premier ministre ordonne une intervention urgente après le naufrage d’un bateau touristique à Quang Ninh

À la suite du naufrage du bateau touristique Vinh Xanh 58 (immatriculé QN 7105) survenu à 15h30 au large de l’île Ti Tôp, dans la province de Quang Ninh, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé pour promulgation d’une dépêche officielle appelant à une mobilisation immédiate pour les opérations de recherche, de sauvetage et de prise en charge des victimes.

La province de Gia Lai a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée. Photo : VNA

La province de Gia Lai intensifie sa lutte contre la pêche INN

Consciente que les navires de pêche violant les eaux étrangères pourraient compromettre les efforts visant à retirer la carte, Gia Lai a veillé à sensibiliser le public à la réglementation de la pêche et a déployé du personnel pour surveiller les arrivées et les départs des navires 24h/24.

Remise de décisions d'amnistie aux prisonniers qui font acte de repentance et réunissent les conditions amnistiantes requises dans la province de Soc Trang. Photo d’archive : VNA

Le Vietnam mettra en œuvre la deuxième phase de l’amnistie en 2025

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a signé mardi la dépêche officielle n°108/CĐ-TTg, ordonnant aux ministères, autorités locales et agences concernés de coordonner rigoureusement et efficacement la deuxième phase de l’amnistie nationale prévue pour 2025.